ru

Утечка

en

Перевод утечка на английский язык

утечка
Существительное
raiting
Утечка газа произошла в подвале.
A gas leak occurred in the basement.
Утечка информации вызвала скандал.
The leakage of information caused a scandal.
Дополнительные переводы

Опеределения

утечка
Существительное
raiting
Процесс или результат выхода жидкости, газа или другой субстанции из замкнутого пространства через неплотности или повреждения.
Утечка газа в квартире может быть опасной для жизни.
Распространение информации, которая должна была оставаться конфиденциальной.
Утечка данных из компании привела к серьезным последствиям.

Идиомы и фразы

утечка информации
Утечка информации привела к серьезным последствиям.
information leak
The information leak led to serious consequences.
утечка данных
Компания пострадала от утечки данных.
data leak
The company suffered from a data leak.
утечка газа
Утечка газа была устранена в кратчайшие сроки.
gas leak
The gas leak was fixed as soon as possible.
утечка капитала
Страна переживает серьезную утечку капитала.
capital flight
The country is experiencing a serious capital flight.
утечка мозгов
Экономика страны страдает из-за утечки мозгов.
brain drain
The country's economy suffers due to brain drain.
утечка антифриза
Утечка антифриза может привести к перегреву двигателя.
leak of antifreeze
A leak of antifreeze can lead to engine overheating.

Примеры

quotes Среди других крупных инцидентов, произошедших в отчетный период, стала утечка 21 миллиона учетных записей из Управления кадрами США (U.S. Office of Personnel Management) со степенью опасности BLI: 9.7; утечка 50 миллионов учетных записей в Генеральной дирекции по делам населения и гражданства Турции (Turkey's General Directorate of Population and Citizenship Affairs) со степенью опасности BLI: 9.3; и утечка 20 миллионов учетных записей в российском сервисе Topface со степенью опасности BLI:9.2.
quotes Other notable breaches during this analysis period included a 21-million-record breach at the US Office of Personnel Management (BLI: 9.7); a 50-million-record breach at Turkey’s General Directorate of Population and Citizenship Affairs (BLI: 9.3); and a 20-million-record breach at Russia’s Topface (BLI: 9.2).
quotes Среди других крупных инцидентов, произошедших в отчетный период: утечка 21 млн учетных записей из Управления кадрами США (U.S. Office of Personnel Management) со степенью опасности BLI: 9.7; утечка 50 млн учетных записей в Генеральной дирекции по делам населения и гражданства Турции (Turkey’s General Directorate of Population and Citizenship Affairs) со степенью опасности BLI: 9.3; и утечка 20 млн учетных записей в российском сервисе Topface со степенью опасности BLI: 9.2.
quotes Other notable breaches during this analysis period included a 21-million-record breach at the U.S. Office of Personnel Management (BLI: 9.7); a 50-million-record breach at Turkey's General Directorate of Population and Citizenship Affairs (BLI: 9.3); and a 20-million-record breach at Russia's Topface (BLI: 9.2).
quotes Среди других крупных инцидентов, произошедших в отчетный период, стала утечка 21 млн учетных записей из Управления кадрами США со степенью опасности BLI: 9.7; утечка 50 млн учетных записей в Генеральной дирекции по делам населения и гражданства Турции со степенью опасности BLI: 9.3; утечка 20 млн учетных записей в российском сервисе Topface со степенью опасности BLI:9.2.
quotes Other notable breaches during this analysis period included a 21-million-record breach at the U.S. Office of Personnel Management (BLI: 9.7); a 50-million-record breach at Turkey's General Directorate of Population and Citizenship Affairs (BLI: 9.3); and a 20-million-record breach at Russia's Topface (BLI: 9.2).
quotes Утечка продолжалась 118 дней в 2015 и 2016 годах - на 25 дней дольше, чем утечка нефти на Deepwater Horizon в Мексиканском заливе.
quotes It went on for 118 days in 2015 and 2016 — 25 days longer than the Deepwater Horizon oil leak in the Gulf of Mexico.
quotes Утечка человеческого капитала При показателе в более чем один из четырех человек (26,6%) с высшим образованием, уезжающем из страны, утечка мозгов может иметь серьезные последствия для будущего развития Румынии, поскольку постоянная эмиграция высокообразованных людей может лишить страну знаний и навыков, необходимых для повышения производительности труда и уровня жизни в долгосрочной перспективе.
quotes With more than one in four people (26.6 percent) with higher education leaving the country, brain drain can have serious consequences for Romania’s future development, since permanent emigration of the highly educated may deprive the country of the knowledge and skills necessary to boost productivity and living standards in the long run.

Связанные слова