ru

Соплеменники

en

Перевод соплеменники на английский язык

соплеменник
Существительное
raiting
Он был уважаемым соплеменником в своем племени.
He was a respected tribesman in his tribe.
Соплеменники собрались, чтобы обсудить важные вопросы.
Fellow tribesmen gathered to discuss important issues.
Дополнительные переводы

Опеределения

соплеменник
Существительное
raiting
Человек, принадлежащий к одному племени с кем-либо другим.
Соплеменники собрались у костра, чтобы обсудить важные вопросы племени.

Идиомы и фразы

соплеменник вождя
Соплеменник вождя пришёл в деревню.
(someone's) tribesman of the leader
The tribesman of the leader came to the village.
соплеменник героя
Соплеменник героя рассказал историю.
(someone's) tribesman of the hero
The tribesman of the hero told a story.
соплеменник шамана
Соплеменник шамана провёл ритуал.
(someone's) tribesman of the shaman
The tribesman of the shaman conducted a ritual.
соплеменник старейшины
Соплеменник старейшины принёс новости.
(someone's) tribesman of the elder
The tribesman of the elder brought news.
соплеменник воина
Соплеменник воина участвовал в битве.
(someone's) tribesman of the warrior
The tribesman of the warrior participated in the battle.

Примеры

quotes Однако, несмотря на это Божественное знамение, многие соплеменники Мариам оклеветали ее и обвинили в грехе.
quotes He had said many [undecipherable word] Ave Marias.”
quotes Но, соплеменники Мариам обвинили ее в распутстве.
quotes But the people of this place cast dishonour upon Maryam,
quotes Тогда Аллах ниспослал другой аят: «А когда приводят в качестве примера сына Марьям, то твои соплеменники отвергают [это] с издевкой, спрашивая: «Наши боги лучше или он?»
quotes And when the son of Mary is given as an example your people turn away from it and say, 'Are our gods better, or him?'
quotes Соплеменники Нуха не поверили ему, за что были уничтожены Аллахом
quotes Even so, the people did not believe what Nuh(Alaih Assalaam) told them.
quotes Имеются в виду родственники или соплеменники Абу Мусы, да будет доволен им Аллах.3.
quotes A rabble of Israelites are complaining to Moses, again.

Связанные слова