ru

Регент

en

Перевод регент на английский язык

регент
Существительное
raiting
Регент управлял страной во время отсутствия короля.
The regent governed the country during the king's absence.
Регент хора провел репетицию перед концертом.
The choirmaster conducted a rehearsal before the concert.
Дополнительные переводы

Опеределения

регент
Существительное
raiting
Лицо, временно управляющее государством в случае малолетства, болезни или отсутствия монарха.
После смерти короля регент взял на себя управление страной до совершеннолетия наследника.

Идиомы и фразы

регент оркестра
Регент оркестра дирижировал с большой энергией.
conductor of the orchestra
The conductor of the orchestra conducted with great energy.
регент хора
Регент хора выбрал сложную программу.
choir conductor
The choir conductor chose a challenging program.
регент правления
Регент правления активно участвовал в заседании.
board regent
The board regent actively participated in the meeting.
регент кафедры
Регент кафедры предложил новые инициативы.
department regent
The department regent proposed new initiatives.
регент приюта
Регент приюта заботился о всех детях.
shelter regent
The shelter regent took care of all the children.

Примеры

quotes Принц Регент (или Регент) является принцем, который управляет, как монарх Регент вместо Монарха, например, из-за неспособности Суверена (по возрасту или болезни) или в отсутствие (отдаленность монарха от своего государства, например, изгнание или длинная поездка).
quotes A prince regent, or prince-regent, is a prince who rules a monarchy as regent instead of a monarch, e.g., as a result of the Sovereign's incapacity (minority or illness) or absence (remoteness, such as exile or long voyage, or simply no incumbent).
quotes В случае, если трон становится свободным, в то время как регент был назначен согласно статье 18 или статье 19 или в то время как Председатель Тайного совета исполняет обязанности регента согласно параграфу один статьи 20, такой регент, в зависимости от обстоятельств, продолжает быть регентом до провозглашения имени наследника или преемника, чтобы он взошел на трон в качестве Короля.
quotes In the case where the Throne becomes vacant while the Regent has been appointed under section 18 or section 19 or while the President of the Privy Council is acting as the Regent under section 20 paragraph one, such Regent, as the case may be, shall continue to be the Regent until the proclamation of the name of the Heir or the Successor to ascend the Throne as King.
quotes l) Регент, вице-регент, член регентского совета или совета вице-регентов должен быть в возрасте не менее, чем тридцать лет в соответствии с лунным календарем.
quotes (l) A Regent or Viceregent or member of the Council of Regency or of the Council of Viceregents shall not be less than thirty years according to the lunar calendar.
quotes В 1809, в ответ на то, чтобы быть отправленным в ссылку, Принц-регент заказал португальское завоевание Французской Гвианы.С концом войны на Пиренейском полуострове в 1814, суды Европы потребовали, чтобы королева Мария I и принц-регент Жоао возвратилась в Португалию, считая негодным к главе древней европейской монархии проживать в колонии.
quotes In 1809, in retaliation for being forced into exile, the Prince Regent ordered the Portuguese conquest of French Guiana.[81]With the end of the Peninsular War in 1814, the courts of Europe demanded that Queen Maria I and Prince Regent João return to Portugal, deeming it unfit for the head of an ancient European monarchy to reside in a colony.
quotes Принц Александр, Регент королевства Сербия (1914-1918) и Регент Королевства сербов, хорватов и словенцев (1918-1921), до смерти его отца короля Петра I
quotes Crown Prince Alexander, Regent of the Kingdom of Serbia (1914-1918) and Regent of the Kingdom of Serbs, Croats and Slovenes (1918-1921), until the death of his father King Peter I

Связанные слова