ru

Расползающийся

en

Перевод расползающийся на английский язык

расползающийся
Прилагательное
raiting
Расползающийся мох покрыл весь камень.
The spreading moss covered the entire stone.
Расползающийся плющ обвил стены дома.
The creeping ivy wrapped around the walls of the house.

Опеределения

расползающийся
Прилагательное
raiting
Постепенно распространяющийся в разные стороны, увеличивающийся в размерах.
Расползающийся ковер мха покрыл всю поверхность камня.
Теряющий четкость, расплывающийся, становящийся менее ясным.
Расползающийся текст на экране затруднял чтение.

Идиомы и фразы

расползающийся пятно
На рубашке появилось расползающееся пятно.
(a) spreading stain
A spreading stain appeared on the shirt.
расползающееся растение
Это расползающееся растение быстро заполонило весь сад.
spreading plant
This spreading plant quickly filled the entire garden.
расползающийся миф
В обществе существует расползающийся миф о лёгкой жизни за границей.
spreading myth
In society, there is a spreading myth about easy life abroad.
расползающееся дерево
Расползающееся дерево затеняет весь двор.
spreading tree
The spreading tree shades the entire yard.
расползающийся слух
В городке появился расползающийся слух о новой фабрике.
spreading rumor
A spreading rumor about a new factory appeared in the town.

Примеры

quotes Российский посол в Израиле был прав, когда сказал, что главной угрозой региону и международному сообществу являются не израильско-иранские отношения, а расползающийся по региону и всему миру салафитский джихадизм.
quotes The Russian ambassador to Israel was correct to suggest that the main threat to the region and to the international community was not Israeli-Iranian relations, but rather Salafi jihadism spreading throughout the region and around the world.
quotes Расползающийся Рейкьявик, нервный центр страны и правительственное место, является домом для половины населения острова.
quotes Sprawling Reykjavík, the nation's nerve center and government seat, is home to half the island's population.
quotes Рон Пол указывал, что ничего и близко не стоит так дорого, как расползающийся подобно спруту военно-промышленный комплекс, поэтому его насильно вытеснили из номинации от Республиканской партии на выборах 2012 года.
quotes Ron Paul pointed out that nothing costs anywhere near as much as the sprawling military-industrial complex — and he was seemingly forced out of the Republican 2012 nomination.
quotes Часть пытается спасти старый расползающийся миропорядок, правила которого в значительной степени диктовал Запад и которые были ему выгодны.
quotes Others are trying to save the collapsing world order, whose rules were largely dictated by the West to its own benefit.
quotes Почти через четверть столетия после коллапса Советского Союза Россия возвращается в Юго-Восточную Азию, где расползающийся авторитаризм дает Москве свободу маневра.
quotes A quarter of a century after the collapse of the Soviet Union, Russia is back in Southeast Asia, where creeping authoritarianism is giving Moscow room to maneuver.

Связанные слова