ru

Пригород

en

Перевод пригород на английский язык

пригород
Существительное
raiting
Я живу в пригороде Москвы.
I live in the suburb of Moscow.
На окраине города находится пригород.
On the outskirts of the city, there is a suburb.
Дополнительные переводы

Опеределения

пригород
Существительное
raiting
Населённый пункт, расположенный вблизи крупного города и связанный с ним экономически и социально.
Многие люди предпочитают жить в пригороде, чтобы избежать суеты большого города.

Идиомы и фразы

жизнь в пригороде
Моя семья предпочитает жизнь в пригороде.
life in the suburbs
My family prefers life in the suburbs.
дом в пригороде
Они купили дом в пригороде.
house in the suburbs
They bought a house in the suburbs.
поездка в пригород
Мы планируем поездку в пригород на выходные.
trip to the suburbs
We are planning a trip to the suburbs for the weekend.
работать в пригороде
Она решила работать в пригороде.
work in the suburbs
She decided to work in the suburbs.
жить в пригороде
Он всегда хотел жить в пригороде.
live in the suburbs
He always wanted to live in the suburbs.

Примеры

quotes Пригородный город может также быть известен как exurb (короткий для «дополнительно-городского»), или спальный район (Канада и северо-восточное американское использование), город спальни или спальный пригород (американское использование), пригород города или общежития общежития (британское использование Содружества и Ирландии также иногда канадец), или реже деревня общежития (британское Содружество Ирландия и иногда канадец также).
quotes A commuter town may also be known as an exurb (short for "extra-urban"), or a bedroom community (Canada and northeastern U.S. usage), bedroom town or bedroom suburb (U.S. usage), a dormitory town or dormitory suburb (UK Commonwealth and Ireland usage also sometimes Canadian), or less commonly a dormitory village (UK Commonwealth Ireland and sometimes Canadian as well).
quotes Французская Полинезия также посылает трех депутатов во французское Национальное собрание, одно представление Подветренных островов административное подразделение и юго-западный пригород Папеэте, другой представляющий Папеэте и его северо-восточный пригород, плюс коммуна (муниципалитет) Mo'orea-Mai'ao, административного округа Tuāmotu-Gambier, и административного округа Маркизских островов и последнего, представляющего остальную часть Таити и Южных Островов административное подразделение.
quotes French Polynesia also sends three deputies to the French National Assembly, one representing the Leeward Islands administrative subdivision and the south-western suburbs of Papeete, another one representing Papeete and its north-eastern suburbs, plus the commune (municipality) of Mo'orea-Mai'ao, the Tuāmotu-Gambier administrative division, and the Marquesas Islands administrative division, and the last one representing the rest of Tahiti and the Austral Islands administrative subdivision.
quotes Название города происходит от арабского слова «пригород»: الرباط, поскольку это был пригород старой столицы Мдина.
quotes The name of the village is derived from the Arabic word for 'suburb': الرباط, as it was the suburb of the old capital Mdina.
quotes Московский пригород, возможно, не столько остаток великого эксперимента, а как никакой другой пригород – место мечтаний и скуки, реализованных прекрасных идей, а затем медленно уничтожаемых.
quotes Moscow suburbia is not so much the remnants of a great experiment, perhaps, but suburbia like any other suburbia — a place of dreams and boredom, great ideas being implemented and then slowly crushed.
quotes Высокотехнологичные и связанные с энергетикой предприятия на таких рынках, как Сиэтл (пригород), Сан-Франциско (центр), Сан-Франциско (полуостров), Хьюстон (пригород) и Хьюстон (центр), показали одни из самых значительных повышений стоимости аренды офисных помещений – в Сиэтле, например, зарегистрирован резкий рост стоимости аренды на уровне 19,4% в год.
quotes High-tech- and energy-related businesses in markets such as Seattle (Suburban), San Francisco (Downtown), San Francisco (Peninsula), Houston (Suburban) and Houston (Downtown) reported some of the strongest annual prime office occupancy gains, with Seattle (Suburban) posting a significant 19.4% annual increase in occupancy costs.

Связанные слова