ru

Прибрать

en

Перевод прибрать на английский язык

прибрать
Глагол
raiting
прибрал прибрала прибрало прибрали
Она решила прибрать комнату перед приходом гостей.
She decided to tidy up the room before the guests arrived.
После вечеринки нужно прибрать весь мусор.
After the party, we need to clean up all the trash.
Мама попросила меня прибрать игрушки.
Mom asked me to put away the toys.

Опеределения

прибрать
Глагол
raiting
Убрать, привести в порядок, сделать чистым и аккуратным.
Она решила прибрать комнату перед приходом гостей.
Скрыть, спрятать что-либо.
Он прибрал документы в сейф, чтобы никто не нашёл.
Забрать себе, присвоить.
Он прибрал к рукам все ценные вещи из наследства.

Идиомы и фразы

прибрать квартиру
Она решила прибрать квартиру перед приездом гостей.
to tidy up the apartment
She decided to tidy up the apartment before the guests arrived.
прибрать комнату
Я попросил его прибрать комнату, прежде чем уходить.
to tidy up the room
I asked him to tidy up the room before leaving.
прибрать вещи
После вечеринки им пришлось прибрать вещи в гостиной.
to put things in order
After the party, they had to put things in order in the living room.
прибрать стол
После обеда она всегда прибирает стол.
to clear the table
She always clears the table after lunch.
прибрать игрушки
Она попросила детей прибрать игрушки перед сном.
to put away the toys
She asked the children to put away the toys before bedtime.

Примеры

quotes Займы от Запада - это просто способ прибрать Россию к рукам внешних кредиторов, как это произошло с Грецией.
quotes Loans from the West are simply a way of ensnaring Russia in the hands of external creditors, as happened to Greece.
quotes Возможное скрытое послание: Тебе следовало бы прибрать в комнате.
quotes Possible Implied Messages: You should have cleaned this room.
quotes Они здесь только для того, чтобы прибрать бардак, который им оставили, разобраться с катастрофическими последствиями плохих решений, которые принимали предыдущие поколения, и попытаться прожить достаточно долго, чтобы увидеть будущее.
quotes They’re just here to clean up the mess they got left with, the disastrous consequences of bad decisions made by earlier generations, and try to survive long enough to see the future.
quotes Их основной целью было получить деньги от внешних сил и прибрать власть к своим рукам.
quotes Their main goal was to get money from external forces and take power into their own hands.
quotes К счастью удалось быстро восстановить доступ к серверу и не дать ему прибрать за собой.
quotes Fortunately, we managed to quickly restore access to the server and prevent him from cleaning up with him.

Связанные слова