ru

Отдохнуть

en

Перевод отдохнуть на английский язык

отдохнуть
Глагол
raiting
отдохнул
После долгого рабочего дня я решил отдохнуть.
After a long workday, I decided to rest.
На выходных мы поехали на дачу, чтобы отдохнуть.
On the weekend, we went to the country house to relax.
Я устал и хочу отдохнуть.
I am tired and want to take a break.

Опеределения

отдохнуть
Глагол
raiting
Прекратить работу или деятельность на некоторое время для восстановления сил.
После долгого рабочего дня он решил отдохнуть.
Провести время в расслаблении, развлечении, без напряжения.
На выходных они поехали на дачу, чтобы отдохнуть.

Идиомы и фразы

отдохнуть на море
Летом мы планируем отдохнуть на море.
rest at the sea
In the summer, we plan to rest at the sea.
отдохнуть после работы
Мне нужно отдохнуть после работы.
rest after work
I need to rest after work.
отдохнуть на природе
Мы решили отдохнуть на природе в выходные.
rest in nature
We decided to rest in nature over the weekend.
отдохнуть дома
Я предпочитаю отдохнуть дома после учебы.
rest at home
I prefer to rest at home after studying.
отдохнуть за границей
Этим летом мы хотим отдохнуть за границей.
rest abroad
This summer, we want to rest abroad.

Примеры

quotes И вообще мне нужно отдохнуть от самого себя, да и публике следует от меня прежнего отдохнуть и познакомиться с новым!» — сообщил 40-летний Николай.
quotes And do I need rest from myself, and the public should I continue to rest and get acquainted with the new!” — said 40-year-old Nicholas.
quotes Испания – это страна в которой хочется отдохнуть и на следующий год еще раз прилететь, чтобы отдохнуть так же, как и в первый раз.
quotes Spain - a country where I want to relax and for the next year is still time to fly to rest in the same way as the first time.
quotes Большинство туристов путешествуют, чтобы увидеть удивительные места или отдохнуть и отдохнуть.
quotes Most tourists are traveling to see amazing places or to relax and rest.
quotes «Мне кажется, что нам нужно отдохнуть от Imagine Dragons, да и всему миру нужно отдохнуть от Imagine Dragons, и я его вовсе не виню.
quotes "I just think we need a break from Imagine Dragons and I think the world needs a break from Imagine Dragons, and I don't blame them.
quotes На островах Флориды можно не только спокойно отдохнуть и насладиться природой тропиков, но и активно отдохнуть.
quotes On the islands of Florida you can not just relax and enjoy the nature of the tropics, but also actively relax.

Связанные слова