ru

Объявитель

en

Перевод объявитель на английский язык

объявитель
Существительное
raiting
Объявитель сообщил о начале концерта.
The announcer announced the start of the concert.
Объявитель разместил рекламу в газете.
The advertiser placed an ad in the newspaper.
Дополнительные переводы

Опеределения

объявитель
Существительное
raiting
Лицо, которое объявляет что-либо, делает объявление.
Объявитель сообщил о начале мероприятия.

Идиомы и фразы

объявитель аукциона
Объявитель аукциона начал торги с высокой стартовой цены.
auction announcer
The auction announcer started the bidding with a high starting price.
объявитель конкурса
Объявитель конкурса перечислил все правила участия.
contest announcer
The contest announcer listed all participation rules.
объявитель лота
Объявитель лота представил следующий предмет на продажу.
lot announcer
The lot announcer presented the next item for sale.
объявитель тендера
Объявитель тендера опубликовал все требования к подрядчикам.
tender announcer
The tender announcer published all requirements for contractors.
объявитель мероприятия
Объявитель мероприятия рассказал о программе вечера.
event announcer
The event announcer spoke about the evening's program.

Примеры

quotes Здесь int — спецификаторы-объявления; max(int a, int b, int с) — объявитель функции, а , . . . — блок, задающий ее код.
quotes Here int is the declaration specifier; max(int a, int b, int c) is the function's declarator, and { ... } is the block giving the code for the function.
quotes Имя pfa будет классифицировано как имя и, следовательно, как собственно-объявитель.
quotes pfa will be identified as a name and thus as a directl-dcl.
quotes где max(а, b, с) — объявитель, a int a, b, с — список-объявлений для параметров.
quotes where now int max(a, b, c) is the declarator, and int a, b, c; is the declaration list for the parameters.
quotes Объявитель говорит, что уборка урожая этого века будет проводиться острым серпом истины, потому что пришло время жать, и показывает двойную работу, часть которой относится к винограднику земли, отличающемуся от посаженной Отцом истинной виноградной лозы — Иисуса Христа и Его членов или ветвей (Иоан.
quotes The Revelator tells of the harvesting of this age with the sharp sickle of truth, because the time to reap is come, and shows a double work, part of which relates to the [B234] vine of the earth, as distinguished from the true vine of the Father's planting, Christ Jesus and his members or branches.