ru

Обдумать

en

Перевод обдумать на английский язык

обдумать
Глагол
raiting
обдумал
Я решил обдумать ваше предложение.
I decided to consider your proposal.
Он хочет обдумать все возможные варианты.
He wants to ponder all possible options.
Нам нужно обдумать этот вопрос более тщательно.
We need to deliberate on this issue more thoroughly.
Дополнительные переводы

Опеределения

обдумать
Глагол
raiting
Тщательно рассмотреть, взвесить в уме, принять во внимание все аспекты чего-либо.
Перед тем как принять решение, нужно обдумать все возможные последствия.

Идиомы и фразы

обдумать предложение
Мне нужно обдумать предложение, прежде чем принять решение.
to consider the proposal
I need to consider the proposal before making a decision.
обдумать план
Мы должны обдумать план, прежде чем начать действовать.
to think over the plan
We need to think over the plan before we start acting.
обдумать решение
Он решил обдумать решение, чтобы избежать ошибок.
to ponder the decision
He decided to ponder the decision to avoid mistakes.
обдумать вариант
Она решила обдумать вариант переезда в другой город.
to contemplate the option
She decided to contemplate the option of moving to another city.
обдумать вопрос
Учитель попросил студентов обдумать вопрос перед тем, как ответить.
to think about the question
The teacher asked the students to think about the question before answering.

Примеры

quotes Используйте ее также в своей собственной жизни, чтобы обдумать иллюзию времени, обдумать то, что я дал в этом высвобождении.
quotes Use it also in your own life to ponder the illusion of time, to ponder what I have given in this release.
quotes «С учётом отсутствия прогресса, мы должны обдумать – и не просто обдумать, но и реализовать – варианты новых санкций», – сказала Меркель.
quotes “Given the absence of progress, we have to think about — and not just think about, but act on — the option of new sanctions,” Merkel said.
quotes - Слово "рассматривать" означает, что есть необходимость обдумать тему, но тема может быть исключена; тогда как "учитывать" означает, что есть необходимость обдумать тему, но тема не может быть исключена.
quotes The word “consider” means it is necessary to think about the topic but it can be excluded; whereas “take into account” means it is necessary to think about the topic but it cannot be excluded.
quotes Потратьте время на то, чтобы обдумать, обдумать и изучить особенности того, что вам нравится, что вы хотите, что вы делаете, что вы надеетесь сделать когда-нибудь и т. Д.
quotes Take time to consider, reflect, and examine specifics of what you like, what you want, what you do, what you hope to do someday, etc.
quotes Обдумать и передумать все, что может случиться со всеми будущими людьми предстоящего сочинения, очень большого, и обдумать миллионы возможных сочетаний для того, чтобы выбрать из них 1/1 000 000 — ужасно трудно”.
quotes To consider and reconsider all that may happen to all the characters beforehand, and to think over the million of possible combinations, and to choose one out of a hundred thousand, is very difficult."

Связанные слова