ru

Нетипичный

en

Перевод нетипичный на английский язык

нетипичный
Прилагательное
raiting
Это был нетипичный случай для нашего района.
It was an atypical case for our area.
Его поведение было нетипичным для него.
His behavior was untypical for him.
Нетипичная погода застала всех врасплох.
The unusual weather caught everyone by surprise.

Опеределения

нетипичный
Прилагательное
raiting
Не соответствующий общепринятым нормам или стандартам; необычный.
Его нетипичный подход к решению проблемы удивил всех коллег.
Не характерный для определённой группы, категории или явления.
Для этого региона такие погодные условия считаются нетипичными.

Идиомы и фразы

нетипичный случай
Это был нетипичный случай для нашей компании.
unusual case
It was an unusual case for our company.
нетипичная ситуация
Мы столкнулись с нетипичной ситуацией на дороге.
unusual situation
We encountered an unusual situation on the road.
нетипичное поведение
Его нетипичное поведение вызвало подозрения.
untypical behavior
His untypical behavior raised suspicions.
нетипичный подход
Она выбрала нетипичный подход к решению проблемы.
unconventional approach
She chose an unconventional approach to solve the problem.
нетипичный результат
Эксперимент дал нетипичный результат.
unusual result
The experiment yielded an unusual result.

Примеры

quotes Особенно если ты нетипичный представитель этих меньшинств.
quotes Especially, if you are not a typical representative of these minorities.
quotes Мюнхен - нетипичный немецкий город, поэтому не ждите, что увидите здесь традиционную Германию.
quotes Munich is an atypical German city, so do not expect to see traditional Germany here.
quotes По словам настоятеля храма, их храм очень нетипичный для Востока Украины.
quotes According to the rector of the temple, their temple is very non-standard for the East of Ukraine.
quotes Предложения будут учитывать нетипичный непальский контекст, но в то же время сохранят свободу дизайна, создавая уникальную конструкцию.
quotes Proposals will take into consideration the atypical Nepalese context, but at the same time will keep design freedom, creating an unique construction.
quotes Можно только сказать, что случай с Израилем несколько нетипичный: в Иерусалиме есть Армянский квартал, Патриархат, община, которой без малого 2 тысячи лет.
quotes We can only say that the case with Israel is a bit atypical: Jerusalem has an Armenian quarter, Patriarchate, community that has a history of almost 2,000 years.

Связанные слова