ru

Мирился

en

Перевод мирился на английский язык

мириться
Глагол
raiting
мирился
Я не могу мириться с его поведением.
I cannot put up with his behavior.
Они решили мириться после долгой ссоры.
They decided to make peace after a long quarrel.
Им пришлось мириться с новыми условиями.
They had to reconcile with the new conditions.
Дополнительные переводы

Опеределения

мириться
Глагол
raiting
Прекращать вражду, ссору, восстанавливать дружеские отношения.
После долгой ссоры они решили мириться и забыть обиды.
Смиряться, принимать что-либо неприятное, нежелательное.
Он не хотел мириться с несправедливостью, но ничего не мог изменить.

Идиомы и фразы

мириться с недостатками
Он не хотел мириться с её недостатками.
(someone) put up with flaws
He did not want to put up with her flaws.
мириться с потерями
Она долго не могла мириться с потерями.
(someone) come to terms with losses
She could not come to terms with the losses for a long time.
мириться с ситуацией
Им пришлось мириться с ситуацией.
(someone) come to terms with the situation
They had to come to terms with the situation.
мириться с реальностью
Мы должны мириться с реальностью.
(someone) come to terms with reality
We must come to terms with reality.
мириться с мыслями
Он пытался мириться с мыслями о будущем.
(someone) come to terms with thoughts
He was trying to come to terms with thoughts about the future.

Примеры

quotes Тем не менее, это более вероятно, предположить, что масса населения в нашей стране, а также в других европейских странах, не будет мириться с этим, что Европа не будет мириться с этим, но в конечном счете, и, надеюсь, не слишком поздно, будет стоять против этого.
quotes However, it is more likely to assume that the mass of the population in our country, as well as in the other European countries, will not tolerate this, that Europe will not tolerate this, but ultimately, and hopefully not too late, will stand up against that.
quotes В реальности эти люди — такие же, как и все остальные: они пытаются заработать на оплату счетов за медицинские услуги, они вынуждены мириться с неэффективной инфраструктурой, они вынуждены мириться с экономическими реалиями XXI века.
quotes Well, in reality, these people are like everyone else: They struggle with the cost of health care, they struggle with our broken infrastructure, they struggle with having an economy that brings them into the 21st century.
quotes "Не можем мириться и не будем мириться с тем, что называется и является по сути откровенной дискриминацией.
quotes “We cannot and will not accept what in fact is pure discrimination.”
quotes Местные жители не будут мириться с подобным злоупотреблением, и мы тоже не должны с ним мириться».
quotes Local people will not stand for this abuse – and neither should we."
quotes Мы не будем больше мириться с этой несправедливостью. […] В конечном счете мы должны обращаться с климатическим кризисом как с кризисом.
quotes We will no longer accept this injustice. […] We finally need to treat the climate crisis as a crisis.

Связанные слова