ru

Лихорадочный

en

Перевод лихорадочный на английский язык

лихорадочный
Прилагательное
raiting
У него был лихорадочный взгляд.
He had a feverish look.
Это был лихорадочный день на работе.
It was a hectic day at work.

Опеределения

лихорадочный
Прилагательное
raiting
Сопровождающийся лихорадкой, повышенной температурой тела.
У пациента наблюдалось лихорадочное состояние, и врачи начали лечение.
Беспокойный, нервный, суетливый.
В лихорадочной спешке он забыл дома все необходимые документы.

Идиомы и фразы

лихорадочный ритм
Он работал в лихорадочном ритме, чтобы успеть закончить проект.
feverish pace
He worked at a feverish pace to finish the project on time.
лихорадочная активность
В офисе началась лихорадочная активность перед важной встречей.
feverish activity
Feverish activity began in the office before the important meeting.
лихорадочное ожидание
Лихорадочное ожидание результатов экзаменов было невыносимым.
feverish anticipation
The feverish anticipation of the exam results was unbearable.
лихорадочный взгляд
Его лихорадочный взгляд выдавал беспокойство.
feverish glance
His feverish glance revealed his anxiety.
лихорадочное состояние
Он находился в лихорадочном состоянии из-за болезни.
feverish state
He was in a feverish state due to illness.

Примеры

quotes Несмотря на лихорадочный бред проиранских пропагандистов, Вашингтон (а также Израиль и Саудовская Аравия) не создавал и не финансировал протестные движения в Бейруте и Багдаде.
quotes Despite the feverish ravings of pro-Iran propagandists, Washington (and Israel and Saudi Arabia) did not create or fund the protest movements in Beirut and Baghdad.
quotes Поляризация китайской нации получила бы лихорадочный толчок.
quotes The polarization of the Chinese nation would receive a feverish impulse.
quotes По статистике, около трети детей, у которых есть один лихорадочный приступ, будут иметь еще один (чаще всего в течение следующих 12 месяцев).
quotes According to statistics, about a third of children who have one febrile seizure will have another (most often in the next 12 months).
quotes В 1911 году художник переезжает в Берлин, шумный, быстрый, лихорадочный, беспощадный.
quotes In 1911, the artist moved to Berlin, a bustling, fast, hectic, ruthless.
quotes "Что если вы прыгнете – насколько можете – и обнаружиться, что это был только лихорадочный бред?"
quotes What if you surrender and then you discover it’s all just a crock of crap?”

Связанные слова