ru

Козырём

en

Перевод козырём на английский язык

козырь
Существительное
raiting
У него был козырь в рукаве.
He had a trump up his sleeve.
Его козырь в переговорах был очевиден.
His advantage in the negotiations was obvious.
Дополнительные переводы

Опеределения

козырь
Существительное
raiting
Карта, принадлежащая к масти, которая в данной игре считается старшей и может побить карты других мастей.
В этой игре червы являются козырем, поэтому они побеждают карты других мастей.
Преимущество, сильная сторона, используемая для достижения цели.
Его знание иностранных языков стало козырем при устройстве на работу.

Идиомы и фразы

достать козырь
Он достал свой козырь в последнюю минуту.
to play a trump card
He played his trump card at the last minute.
спрятать козырь
Она решила спрятать козырь до последнего момента.
to hide a trump card
She decided to hide her trump card until the last moment.
использовать козырь
Он использовал свой козырь, чтобы выиграть спор.
to use a trump card
He used his trump card to win the argument.
иметь козырь
Она всегда имела козырь против соперника.
to have a trump card
She always had a trump card against her opponent.
запасной козырь
У него всегда есть запасной козырь на случай непредвиденных обстоятельств.
a spare trump card
He always has a spare trump card for unforeseen circumstances.
трефа козырь
Если трефа козырь, игра становится интереснее.
trump clubs
If clubs is the trump, the game becomes more interesting.

Примеры

quotes «Они могут играть в эту игру, но мы можем играть в нее лучше, потому что у нас есть козырь под названием Сенат США.
quotes “They can play that game, but we can play it better because we have a thing called the United States Senate.
quotes Но никто не собирается делать из свой расы или этнической принадлежности козырь в президентской кампании, или даже подчеркнуть потенциально исторический характер своей кандидатуры.
quotes But none is planning to play up his race or ethnicity in a presidential campaign, or even to stress the potentially historic nature of his candidacy.
quotes Но что если первичный профицит — козырь греческого правительства в его конфронтационной стратегии переговоров — сейчас уже испарился?
quotes But what if the primary surplus – the Greek government’s trump card in its confrontational negotiating strategy – has now disappeared?
quotes Только во втором случае, скорее всего, цель Путина заключается в том, чтобы получить какое-то конкретное преимущество или козырь.
quotes Only in the second instance, most likely, is the Putin goal to gain some particular advantage or asset.
quotes И хотя у бриллиантов отсутствует историческая роль денег, у них есть другой сильный козырь — репутация главного символа вечной любви.
quotes And although diamonds lack the historical role of money, they have another strong trump card - the reputation of the main symbol of eternal love.

Связанные слова