ru

Знамение

en

Перевод знамение на английский язык

знамение
Существительное
raiting
Появление кометы считалось дурным знамением.
The appearance of a comet was considered a bad omen.
Он воспринял это как знамение свыше.
He took it as a sign from above.
Дополнительные переводы

Опеределения

знамение
Существительное
raiting
Знамение - это событие или явление, которое воспринимается как предзнаменование или указание на что-либо, часто в религиозном или мистическом контексте.
Появление кометы считалось зловещим знамением в древние времена.

Идиомы и фразы

чудесное знамение
Люди увидели чудесное знамение на небе.
miraculous sign
People saw a miraculous sign in the sky.
страшное знамение
Это было страшное знамение беды.
terrible omen
It was a terrible omen of trouble.
божественное знамение
Он воспринял это как божественное знамение.
divine sign
He perceived it as a divine sign.
пророческое знамение
Старец указал на пророческое знамение.
prophetic sign
The elder pointed to a prophetic sign.
необычное знамение
Он заметил необычное знамение в облаках.
unusual sign
He noticed an unusual sign in the clouds.

Примеры

quotes Tags: Крестное знамение это, крестное знамение что означает, крестное знамение божьей благодати, крестное знамение на людях.
quotes This is why worship is a proclamation: A Preaching of the Cross.
quotes Метки: Крестное знамение это, крестное знамение что означает, крестное знамение божьей благодати, крестное знамение на людях.
quotes Marriage is a Sacrament; a Sacrament is a sign of the presence of God.
quotes И знамение, о котором говорит тут Бог, это уже не знамение для Ахаза, а знамение для всего Израиля: «Итак Сам Господь даст вам знамение…» (Ис.7:14).
quotes That God will manifest himself to Israel face to face; for it is said: "And the glory of the Lord shall be revealed, and all flesh shall see it together" (Isa 40:5).
quotes Соответственно этим символическим значениям, потеря национального котла должна была быть воспринята как знамение потери пространственного единства народа; потеря национальной хроники - как знамение разрыва связи между поколениями, а потеря национальной печати - как знамение нарушения древнего сакрального завета с Творцом, богоотступничество.
quotes Accordingly, this symbolic value, the loss of national cauldron had to be perceived as a sign of loss of the spatial unity of the people; loss of national chronicle – as a sign of breaking the link between generations, and the loss of the national stamp – as a sign of violation of the ancient sacred covenant with God, turning away from God.
quotes Поэтому комментаторы Экуменического перевода Библии, удивленные словами Луки о том, что Иисус укажет людям лишь одно знамение – Ионы (см. Евангелие от Матфея), считают "парадоксальным" то, что у Марка сказано "не дастся роду сему знамение", видя, по их словам, "чудеса, которые сам Иисус подает как знамение" (Лука, 7: 22 и 11: 20).
quotes Therefore the commentators of the Ecumenical Translation, who are surprised that Luke says Jesus will only give one sign (the sign of Jonah; see Matthew's Gospel) , consider it 'paradoxical' that Mark should say "no sign shall be given to this generation" seeing, as they note, the "miracles that Jesus himself gives as a sign" (Luke 7,22 and 11,20).

Связанные слова