ru

Закупить

en

Перевод закупить на английский язык

закупить
Глагол
raiting
закупил
Компания решила закупить новое оборудование.
The company decided to purchase new equipment.
Мы планируем закупить товары на складе.
We plan to buy in bulk at the warehouse.

Опеределения

закупить
Глагол
raiting
Приобрести что-либо в большом количестве, обычно для дальнейшей продажи или использования.
Компания решила закупить новые компьютеры для всех сотрудников.

Идиомы и фразы

закупить оборудование
Компания решила закупить новое оборудование.
to purchase equipment
The company decided to purchase new equipment.
закупить продукты
Нам нужно закупить продукты на неделю.
to buy groceries
We need to buy groceries for the week.
закупить материалы
Перед началом строительства необходимо закупить материалы.
to purchase materials
Before starting construction, it is necessary to purchase materials.
закупить лекарства
Больнице нужно закупить лекарства для пациентов.
to purchase medicines
The hospital needs to purchase medicines for the patients.
закупить сырьё
Заводу удалось закупить сырьё по выгодной цене.
to purchase raw materials
The factory managed to purchase raw materials at a good price.

Примеры

quotes По состоянию на 2009 год правительство Ирака планировало закупить 2000 танков Т-72 наряду с модернизацией танков Т-72С, а Венесуэла планировала закупить 92 российских танка Т-72.
quotes As of 2009, the Iraqi Government was planning to purchase 2000 T-72 tanks along with modernisation of the T-72S tanks and Venezuela was planning to purchase 92 Russian T-72 tanks.
quotes Министерство здравоохранения планирует закупить сыворотку от ботулизма через международные организации, поскольку такой механизм позволит закупить препараты, которые в настоящее время не зарегистрированы в Украине.
quotes Ukraine's Ministry of Health plans to purchase serum from botulism through international organizations, since such a mechanism will allow buying drugs that are not currently registered in Ukraine...
quotes Власти Никарагуа намерены закупить партию истребителей, в том числе российские МиГ-29Партию истребителей, в том числе российские многоцелевые МиГ-29, намерены закупить власти Никарагуа для борьбы с наркотрафиком в прибрежных районах страны.
quotes The authorities of Nicaragua intend to purchase the batch of fighters, including the Russian multi-purpose MiG-29, to combat drug trafficking in the coastal areas of the country.
quotes Только многие инвесторы думают, что для этого нужно просто закупить корм или рассаду, вспахать землю или закупить стадо молодняка.
quotes But many investors think that for this you need to buy forage or seedlings, plow the land or buy a young herd.
quotes Грубо говоря, если ты хочешь закупить 20 вертолетов, то ты из этих 20 вертолетов 15 должен закупить у предприятий ОПК – в Арсеньеве, в Улан-Удэ, где угодно – при условии, конечно, наличия свободных мощностей и так далее, а для этого есть комиссия по импортозамещению.
quotes To put it in crude terms, if you want to buy 20 helicopters, of this total 15 have to be purchased from Russian defence manufacturers: in Arsenievo, Ulan-Ude or anywhere else, of course subject to availability and so on.

Связанные слова