ru

Закулисный

en

Перевод закулисный на английский язык

закулисный
Прилагательное
raiting
Закулисный труд часто остается незамеченным.
Behind-the-scenes work often goes unnoticed.
Закулисные интриги могут повлиять на исход спектакля.
Backstage intrigues can affect the outcome of the performance.
Закулисные переговоры привели к неожиданным результатам.
Covert negotiations led to unexpected results.

Опеределения

закулисный
Прилагательное
raiting
Относящийся к закулисью, происходящий за кулисами театра или сцены.
Закулисные интриги часто определяют успех спектакля.
Скрытый от посторонних глаз, тайный, неявный.
Закулисные переговоры между странами продолжаются уже несколько месяцев.

Идиомы и фразы

закулисный мир
Он всегда мечтал попасть в закулисный мир театра.
backstage world
He always dreamed of entering the backstage world of theater.
закулисные интриги
В этой компании постоянно происходят закулисные интриги.
behind-the-scenes intrigues
In this company, behind-the-scenes intrigues constantly occur.
закулисная жизнь
Закулисная жизнь актёров полна сюрпризов.
backstage life
The backstage life of actors is full of surprises.
закулисная работа
Закулисная работа команды была не менее важной, чем выступления.
behind-the-scenes work
The behind-the-scenes work of the team was no less important than the performances.
закулисные переговоры
Закулисные переговоры завершились успешно.
backroom negotiations
The backroom negotiations were successfully completed.

Примеры

quotes Мы также можем показать вам закулисный стартап, который разрабатывает контент для VR & AR, и все, что требуется - если вы заинтересованы в присоединении к индустрии, это должно быть вашей любимой частью мероприятия.
quotes I can also show you the behind the scenes of a startup that develops content for VR & AR, and all that's required - if you're interested in joining the industry, this should be your favorite part of the event.
quotes За 9 евро вы можете совершить 40-минутный закулисный тур по объекту.
quotes For 9 EUR, you can take a 40-minute behind-the-scenes tour of the facility.
quotes Мы даем зрителям закулисный проход в мир этих смотрителей.
quotes We give viewers a backstage pass into the world of these caretakers.
quotes Источники говорят, что Huawei может использовать свой «закулисный доступ», чтобы проникнуть в системы иностранных телекоммуникационных компаний без их ведома или разрешения.
quotes Sources say that Huawei can use its backdoor access to reach into foreign telecommunications company systems without its knowledge or permission.
quotes Обе стороны вкладывают значительные усилия и политический капитал в действенное управление двусторонними отношениями; они предпочитают прагматичный, закулисный подход к разрешению споров, публично подчеркивая позитивные элементы взаимоотношений».
quotes Both sides devote significant effort and political capital to managing their bilateral relations effectively; they take a pragmatic, behind-the-scenes approach to resolving disputes and publicly stress the positive elements in the relationship.”

Связанные слова