ru

Жабка

en

Перевод жабка на английский язык

жабка
Существительное
raiting
В пруду живёт маленькая зелёная жабка.
A small green frog lives in the pond.
Для крепления деталей использовали специальную жабку.
A special clamp was used to fasten the parts.
Дополнительные переводы

Опеределения

жабка
Существительное
raiting
Небольшая лягушка.
В пруду квакала маленькая жабка.
Зажим для денег, обычно в виде пружинного механизма.
Он достал из кармана жабку и расплатился за обед.

Идиомы и фразы

копилочка жабка
У меня есть копилочка жабка на полке.
piggy bank frog
I have a piggy bank frog on the shelf.
золотая жабка
Золотая жабка приносит удачу.
golden frog
The golden frog brings luck.
резиновая жабка
Резиновая жабка плавает в ванной.
rubber frog
The rubber frog is floating in the bathtub.
маленькая жабка
Маленькая жабка прыгает на траве.
little frog
The little frog is jumping on the grass.
зелёная жабка
Зелёная жабка спряталась в листьях.
green frog
The green frog hid in the leaves.

Примеры

quotes Небольшие магазины иногда используют юридическую лазейку, которая позволяет предприятиям, управляемым самими владельцами, оставаться открытыми - это касается практически всех магазинов в районе Жабка.
quotes Small shops sometimes exploit a legal loophole that allows businesses run by owners themselves to remain open - this applies almost all Żabka neighbourhood convenience stores.
quotes Пообедать можно в одном из уютных кафе в центре города за 10-15 евро или купить недорогие продукты в сети супермаркетов «Жабка» или «Экспресс».
quotes You can have lunch in one of the cozy cafes in the city center for 10-15 euros or buy inexpensive products in the supermarket chain Zabka or Express.
quotes В первую очередь, эти изделия оценивают по достоинству дети, которые с удовольствием с ними играют, будь то лошадка, жабка, стрекоза, муравей или какое-нибудь другое животное.
quotes First of all, these items are appreciated by children who play with pleasure, whether they are a horse, a frog, a dragonfly, an ant or some other animal.
quotes Местная легенда гласит, что, когда жабка заберется на крышу, наступит конец света.
quotes Local legend says that if the Angel on the pinnacle of the sanctuary roof ever falls, the world will end.