ru

Единогласный

en

Перевод единогласный на английский язык

единогласный
Прилагательное
raiting
Решение было единогласным.
The decision was unanimous.

Опеределения

единогласный
Прилагательное
raiting
Согласованный всеми участниками, без возражений или разногласий.
Решение было принято единогласным голосованием.

Идиомы и фразы

единогласное решение
Совет принял единогласное решение.
unanimous decision
The council made a unanimous decision.
единогласное мнение
У нас было единогласное мнение по этому вопросу.
unanimous opinion
We had a unanimous opinion on this matter.
единогласное голосование
Законопроект прошёл единогласное голосование.
unanimous vote
The bill passed with a unanimous vote.
единогласная поддержка
Он получил единогласную поддержку коллег.
unanimous support
He received unanimous support from colleagues.
единогласное согласие
Проект был утверждён с единогласным согласием.
unanimous consent
The project was approved with unanimous consent.

Примеры

quotes Одиннадцать членов жюри, нацеленные на единогласный приговор "виновен", пытаются покончить с этим как можно быстрее.
quotes Eleven members of the jury, aiming at a unanimous verdict of "guilty", try to get it over with as quickly as possible.
quotes Подавляющее большинство русскоязычных украинцев сделали свой единогласный выбор в 2014 году.
quotes The overwhelming majority of the Russian-speaking Ukrainians made their unequivocal choice in 2014.
quotes Что касается определения настойчивости, то и в этом вопросе великие дают единогласный ответ, относя его к высшим категориям.
quotes As for the definition of perseverance, even in this matter the great give a unanimous answer, referring it to the highest categories.
quotes Больше того, тяжело согласиться, что регистрация небольших неформальных групп является «необходимой в демократическом обществе», в то время как единогласный опыт во многих демократических обществах говорит об обратном» (10).
quotes Moreover, it is difficult to say that registration of small informal groups is "necessary in a democratic society" when the unanimous experience in most democracies is to the contrary.
quotes Его результат был бы таким же (полный оправдательный приговор), но общественность была бы убеждена в невиновности Майкла так же, как 12 присяжных были убеждены в этом, когда они выносили единогласный вердикт о НЕВИНОВНОСТИ.
quotes Its outcome would have been the same (full acquittal), but the public would have been convinced of Michael’s innocence in the same way the 12 jurors were convinced of it when they were bringing in a unanimous NOT guilty verdict.

Связанные слова