ru

Дублирование

en

Перевод дублирование на английский язык

дублирование
Существительное
raiting
Дублирование данных может привести к ошибкам.
Duplication of data can lead to errors.
Дублирование эксперимента подтвердило результаты.
Replication of the experiment confirmed the results.
Дублирование документов занимает много времени.
Copying documents takes a lot of time.
Дополнительные переводы

Опеределения

дублирование
Существительное
raiting
Процесс создания копии или повторения чего-либо.
Дублирование данных необходимо для обеспечения их сохранности.

Идиомы и фразы

дублирование информации
Дублирование информации приводит к ошибкам.
duplication of information
Duplication of information leads to errors.
дублирование данных
Программисты стараются избегать дублирования данных.
duplication of data
Programmers try to avoid duplication of data.
дублирование файлов
Дублирование файлов может занять много места на диске.
duplication of files
Duplication of files can take up a lot of disk space.
дублирование контента
Сайт страдает от дублирования контента.
duplication of content
The website suffers from duplication of content.
дублирование усилий
Команды работают вместе, чтобы избежать дублирования усилий.
duplication of efforts
Teams work together to avoid duplication of efforts.

Примеры

quotes Дублирование сделки, дублирование сверки, дублирование аудита и, возможно, дальнейшее дублирование нормативной отчётности могут схлопнуться до единственной, первоначальной транзакции.
quotes The duplication of settlement, the further duplication of reconciliation, the further duplication of auditing, and perhaps the further duplication of regulatory reporting, can all fold into the original transaction.
quotes В частности, допускается дублирование, если это технически необходимо для целей просмотра, если это дублирование не является коммерческим, а также долгосрочное дублирование для личного использования.
quotes In particular, duplication, where technically required for browsing purposes, as long as this duplication is not for commercial purposes, as well as long-term duplication for personal use, is permitted.
quotes Однажды и только однажды: Предотвращайте дублирование логики и структуры, где дублирование не случайно, то есть где обе части кода преследуют одинаковую цель по одной и той же причине.
quotes Once and once only: Avoid duplication of logic and structure where the duplication is not accidental, ie where both pieces of code express the same intent for the same reason.
quotes "Мы обязуемся сократить дублирование мандатов и дублирование, в том числе между основными органами Организации Объединенных Наций", - говорится в проекте декларации.
quotes "We commit to reducing mandate duplication, redundancy and overlap, including among the main organs of the United Nations," the draft declaration reads.
quotes Дублирование позволяет растению более энергично реагировать на то, что его срезали или сжевали: «Исследователи подозревают, что геномное дублирование дает растениям толчок, который им необходим для преодоления неблагоприятных факторов».
quotes Duplication allows the plant to respond more vigorously after being cut down or chewed on; “The researchers suspected that genome duplication was giving the plants the boost they needed to overcome adversity.”

Связанные слова