ru

Дворцовый

en

Перевод дворцовый на английский язык

дворцовый
Прилагательное
raiting
Дворцовый интерьер поражает своей роскошью.
The palatial interior impresses with its luxury.
Дворцовый переворот изменил ход истории.
The palace coup changed the course of history.
Дополнительные переводы

Опеределения

дворцовый
Прилагательное
raiting
Относящийся к дворцу, связанный с ним.
Дворцовый комплекс был открыт для посетителей в выходные дни.
Характерный для дворца, роскошный, величественный.
Её платье было настолько изысканным и дворцовым, что все гости обратили на неё внимание.
Связанный с придворной жизнью, придворный.
Дворцовые интриги всегда были неотъемлемой частью жизни при дворе.

Идиомы и фразы

дворцовый комплекс
Дворцовый комплекс Эрмитажа привлекает множество туристов.
palace complex
The palace complex of the Hermitage attracts many tourists.
дворцовый кучер
Дворцовый кучер был одет в роскошную униформу.
palace coachman
The palace coachman was dressed in luxurious uniform.
дворцовая клика
Дворцовая клика влияла на короля.
court clique
The court clique influenced the king.
дворцовая стража
Дворцовая стража обеспечивала безопасность монарха.
palace guard
The palace guard ensured the safety of the monarch.
дворцовая архитектура
Дворцовая архитектура Петергофа поражает своим величием.
palace architecture
The palace architecture of Peterhof is striking in its grandeur.
дворцовая площадь
Дворцовая площадь является центральной площадью Санкт-Петербурга.
Palace Square
Palace Square is the central square of Saint Petersburg.
дворцовый переворот
Во время правления династии Романовых часто происходили дворцовые перевороты.
palace coup
During the Romanov dynasty, palace coups occurred frequently.

Примеры

quotes Дворцовый зал Самый большой, с площадью 510 метров Дворцовый зал идеально подходит для организации сидячих торжественных банкетов для 300 человек, при установке по схеме кинотеатра вмещает 720 человек, по школьной схеме – до 350.
quotes The largest, of the surface of 510 metres Palace Hall is perfect for organization of banquets with seats for even 300 people, in the cinema arrangement it fits in 720 people and in school arrangement 350.
quotes Знаете ли вы, что Дворцовый парк Шенбрунн и Дворцовый парк Бельведер признаны объектами мирового культурного наследия?
quotes Did you know that the Park at Schönbrunn Palace and the Palace Gardens of Belverdere are designated World Heritage sites?
quotes Дворцовый парк (Штутгарт) — Дворцовый парк 600 летний парковый ландшафт в Штутгарте.
quotes The Stuttgart Castle Garden is a 600-year-old park in Stuttgart.
quotes Насколько вероятным является дворцовый переворот или региональный сепаратизм?
quotes How likely is a palace coup or regional separatism?
quotes Район с городом связан фактически в одной точке: через Дворцовый мост.
quotes The area with the city is connected in fact at one point: through the Palace Bridge.

Связанные слова