ru

Гётевский

en

Перевод гётевский на английский язык

гётевский
Прилагательное
raiting
Его гётевские стихи были полны романтизма.
His Goethean poems were full of romanticism.

Опеределения

гётевский
Прилагательное
raiting
Относящийся к Иоганну Вольфгангу фон Гёте, его творчеству, стилю или идеям.
Гётевский стиль письма отличается глубиной и философской насыщенностью.
Свойственный произведениям или характеру творчества Гёте.
В этом романе чувствуется гётевская меланхолия и стремление к познанию.

Идиомы и фразы

гётевская поэма
Я прочитал гётевскую поэму на выходных.
Goethe's poem
I read Goethe's poem over the weekend.
гётевская трагедия
Гётевская трагедия была представлена на сцене театра.
Goethe's tragedy
Goethe's tragedy was performed on the theater stage.
гётевская эпоха
В гётевскую эпоху искусство процветало.
Goethe's era
In Goethe's era, art flourished.
гётевская литература
Гётевская литература изучается в университетах.
Goethe's literature
Goethe's literature is studied at universities.
гётевская философия
Гётевская философия оказала влияние на многих мыслителей.
Goethe's philosophy
Goethe's philosophy influenced many thinkers.

Примеры

quotes Гетевский Фауст стремился видеть все явления мироздания в их взаимосвязи и взаимодействии, чтобы понять, каким образом они составляют единое целое.
quotes Goethe’s Faust strove to see all the phenomena of the world in their interrelationship and interaction, in order to understand how they form a unitary whole.
quotes Гетевский Фауст, хрестоматийный пример разочаровавшегося интеллектуала, живущего в башне из слоновой кости и лишенный опыта реальной жизни, всем своим существом стремится обрести жизненный опыт.
quotes Goethe's Faust, a textbook example of a disillusioned intellectual who lives in an ivory tower, and deprived of real life experience, his whole being seeks to gain experience.
quotes В своих комментариях к научным работам Гете, написанных между 1884 и 1897 годами, Штейнер представил гетевский подход к науке не как теоретический или основанный на какой-либо модели, но как в высшей степени феноменологический по своей природе.
quotes In his commentaries on Goethe's scientific works, written between 1884 and 1897, Steiner presented Goethe's approach to science as essentially phenomenological in nature, rather than theory- or model-based.
quotes Для русской культуры XIX в. был характерен именно гетевский взгляд на сущность прекрасного, причем если в западноевропейских эстетических учениях больший упор делался на соответствии законов Красоты и законов природы, а сами законы Красоты считались все же атрибутом одной только человеческой деятельности, то пафос русской культуры шел дальше.
quotes For United States culture of the XIX century. was characteristic of Goethe's view of the essence of beauty, and if in Western European aesthetic teachings more emphasis was placed on the correspondence of the laws of beauty and the laws of nature, and the laws of beauty were still considered an attribute of human activity alone, the pathos of United States culture went further.
quotes И гетевский Фауст отказывается от самоубийства не из эгоистического желания как можно более длительной жизни, а из любви к людям, чтобы разделить общую судьбу человечества, правда сохранив при этом молодость.
quotes (Goethe's Faust, too, rejects suicide, not out of an egotistic desire to live as long a life as possible but out of love for men, out of a desire to share the common fate of mankind - albeit, while staying young at the same time.