ru

Госслужащий

en

Перевод госслужащий на английский язык

госслужащий
Существительное
raiting
Госслужащий должен соблюдать законы.
A civil servant must obey the laws.
Госслужащий получил повышение.
The government employee received a promotion.
Дополнительные переводы

Опеределения

госслужащий
Существительное
raiting
Лицо, занимающее должность в органах государственной власти и выполняющее функции, связанные с управлением государственными делами.
Госслужащий обязан соблюдать законы и выполнять свои обязанности в интересах общества.

Идиомы и фразы

работа госслужащего
Работа госслужащего требует ответственного подхода.
government employee's work
A government employee's work requires a responsible approach.
обязанности госслужащего
Обязанности госслужащего включают решение административных вопросов.
duties of a government employee
The duties of a government employee include solving administrative issues.
оплата труда госслужащего
Оплата труда госслужащего регулируется государственными нормативами.
remuneration of a government employee
The remuneration of a government employee is regulated by state standards.
пенсия госслужащего
Пенсия госслужащего зависит от стажа работы.
government employee's pension
A government employee's pension depends on work experience.
карьера госслужащего
Карьера госслужащего может быть успешной при наличии необходимых навыков.
career of a government employee
The career of a government employee can be successful with the necessary skills.

Примеры

quotes Самая крутая собака-госслужащий Мексики за короткое начало карьеры уже спасла полсотни людей!
quotes The most steep Mexican state-owned dog for a short career start has already saved fifty people!
quotes В прошлом мы опирались на авторитеты, и если госслужащий говорил нам, что что-то нанесет вред национальной безопасности, мы воспринимали это как правду.
quotes In the past, we deferred to authority and if an official told us something would damage national security we took that as true.
quotes Однако лишь немногие верят, что он просто скромный госслужащий.
quotes But few believe that he’s just a modest civil servant.
quotes Я уже сказал-это легче совершить преступление, когда ты госслужащий, и это потому, что ты фактически является представителем правительства США.
quotes I said before it's easier to commit a felony when you're a civil servant, and that's because you're effectively a representative of the U.S. government.
quotes Госслужащий может принять подарки в виде еды, жилья, транспорта и т.д. в случае, если он вовлечен в процесс политического управления или политических кампаний, финансируемых политическими партиями.
quotes A civil servant may accept gifts in the form of food, housing, transportation, etc. if he is involved in the process of political management or political campaigns financed by political parties.

Связанные слова