ru

Горение

en

Перевод горение на английский язык

горение
Существительное
raiting
Горение топлива происходит в двигателе.
The combustion of fuel occurs in the engine.
Горение дров в камине создает уютную атмосферу.
The burning of wood in the fireplace creates a cozy atmosphere.
Горение свечи освещает комнату.
The flame of the candle lights up the room.
Дополнительные переводы

Опеределения

горение
Существительное
raiting
Процесс окисления, сопровождающийся выделением тепла и света.
Горение дров в камине создает уютную атмосферу в доме.
Состояние, при котором что-либо горит или находится в процессе горения.
Горение свечи освещало комнату мягким светом.

Идиомы и фразы

процесс горения
Процесс горения требует кислорода.
combustion process
The combustion process requires oxygen.
температура горения
Температура горения древесины достигает 300 градусов.
ignition temperature
The ignition temperature of wood reaches 300 degrees.
пламя горения
Пламя горения может быть ярким и горячим.
flame of combustion
The flame of combustion can be bright and hot.
скорость горения
Скорость горения зависит от типа топлива.
burning rate
The burning rate depends on the type of fuel.
интенсивность горения
Интенсивность горения увеличивается при доступе воздуха.
intensity of combustion
The intensity of combustion increases with airflow.

Примеры

quotes Дискретное горение Так называемое дискретное горение происходит, когда топливо воспламеняется и полностью сгорает из-за тепла, создаваемого другими топливными элементами вокруг него.
quotes So-called discrete burning occurs when a piece of fuel ignites and burns completely due to the heat created by other fuel elements around it.
quotes Низкотемпературное горение (LTC) представляет собой низкотемпературное беспламенное горение.
quotes Low-temperature combustion (LTC) is a lower temperature flameless combustion.
quotes Примечание 1: Вещества с температурой вспышки выше 35°C, которые в условиях испытания на устойчивое горение, описанных в подразделе 32.2.5 части III Руководства по испытаниям и критериям, не поддерживают горение, не относятся к веществам класса 3; однако если эти вещества предъявляются к перевозке или перевозятся в горячем состоянии при температуре, равной их температуре вспышки или превышающей ее, они являются веществами класса 3.
quotes Substances which have a flashpoint above 35°C, which do not sustain combustion according to the criteria of sub-section 32.2.5 of Part III of the Manual of Tests and Criteria, are not substance of Class 3; if, however these substances are handed over for carriage and carried whilst heated at temperatures equal to or higher than their flashpoint, they are substances of Class 3.
quotes При работе в нестехиометрическом диапазоне горение в предварительной камере сгорания 18 переходит в так называемое горение в холодном пламени.
quotes By operating in a substoichiometric range, the combustion in the precombustion chamber 18 changes over into a so-called cold flame combustion.
quotes Горение, в том числе беспламенное горение.
quotes Locating flames, including from colourless burning sources.

Связанные слова