ru

Выпасть

en

Перевод выпасть на английский язык

выпасть
Глагол
raiting
выпал
Листья начали выпасть с деревьев.
The leaves have started to fall out from the trees.
Его имя выпало из списка участников.
His name dropped out of the list of participants.
Зуб выпал у ребёнка.
The tooth came out in the child.
Дополнительные переводы

Опеределения

выпасть
Глагол
raiting
Потерять связь с чем-либо, оказаться вне чего-либо, упасть из чего-либо.
Листья начали выпасть из деревьев с приходом осени.
Оказаться в каком-либо положении, состоянии, обычно неожиданно.
Ему выпасть шанс поехать в командировку за границу.
Выпасть в виде осадков (о снеге, дожде и т.п.).
Снег выпасть ночью, и утром всё было белым.

Идиомы и фразы

выпасть в осадок
После смешивания веществ, раствор начал выпадать в осадок.
to precipitate
After mixing the substances, the solution began to precipitate.
выпасть из памяти
Название фильма выпало из моей памяти.
to slip (someone's) mind
The name of the movie slipped my mind.
выпасть из окна
Кот чуть не выпал из окна.
to fall out of a window
The cat almost fell out of the window.
выпасть на долю
Ей выпало на долю воспитывать троих детей в одиночку.
(someone's) lot (to do something)
It was her lot to raise three children alone.
выпасть из графика
Из-за непредвиденных обстоятельств, мы выпали из графика.
to fall behind schedule
Due to unforeseen circumstances, we fell behind schedule.

Примеры

quotes Называлось оно «кресельным седлом» и выпасть из него, так же, как и выпасть из кресла, было совсем нелегко.
quotes It was called "chair seat" and fall out of it, as well as to fall out of the chair, was not easy.
quotes К тому же, далеко не все люди с длинными волосами, забирают таковые в пучок, от чего может выпасть волос, а то и несколько, случайно и не пойми откуда, выпасть бумажка, отклеиться лейкопластырь и обнаружиться, на территории купальни или в бассейнах, прочие мелкие отходы человеческой жизнедеятельности.
quotes In addition, not all people with long hair, take those in a bundle, from which may fall hair, and even a few, accidentally and do not understand where, fall paper, peel off the adhesive plaster and show up on the territory of the bath or in the pools, other small waste of human life.
quotes Я, конечно, не могу выпасть из процесса управления университетом так надолго…
quotes Of course, I can’t get out of the university management process for so long ...
quotes В этом случае Россия может «выпасть», – или даже Бразилия.
quotes In this case Russia might "fall" -- or even Brazil.
quotes Сельские советы могут выпасть из белорусской политической системы
quotes Village Councils might be left out of Belarusian political system

Связанные слова