ru

Втискивать

en

Перевод втискивать на английский язык

втискивать
Глагол
raiting
втискивал
Он пытался втискивать все свои вещи в маленький чемодан.
He was trying to squeeze all his belongings into a small suitcase.
Она всегда втискивает слишком много информации в свои лекции.
She always crams too much information into her lectures.
Они втискивали все подарки в одну коробку.
They stuffed all the gifts into one box.
Дополнительные переводы

Опеределения

втискивать
Глагол
raiting
Вводить что-либо с усилием в ограниченное пространство.
Он пытался втискивать чемодан в багажник машины.
Заставлять кого-либо или что-либо находиться в тесном пространстве.
Она старалась втискивать всех гостей в маленькую комнату.

Идиомы и фразы

втискивать в карман
Он пытался втискивать телефон в карман.
squeeze into a pocket
He was trying to squeeze the phone into his pocket.
втискивать в расписание
Мне пришлось втискивать встречу в расписание.
squeeze into a schedule
I had to squeeze the meeting into the schedule.
втискивать (кого-то) в толпу
Он пытался втискивать себя в толпу на концерте.
squeeze (someone) into a crowd
He was trying to squeeze himself into the crowd at the concert.
втискивать в чемодан
Она пыталась втискивать все вещи в чемодан.
squeeze into a suitcase
She was trying to squeeze all her things into the suitcase.
втискивать в маленькое пространство
Нам пришлось втискивать диван в маленькое пространство.
squeeze into a small space
We had to squeeze the sofa into a small space.

Примеры

quotes Приходится буквально втискивать в помещение кухонный гарнитур, но только с учетом принципов гармоничности и эргономики.
quotes We have to literally squeeze into the room kitchen, but only with regard to the principles of ergonomics and harmony.
quotes Согласно Отчету о еде и напитках Waitrose за 2017-18 гг., «Все больше доказательств того, что мы начинаем втискивать четвертую порцию еды в нашу повседневную жизнь».
quotes According to The Waitrose Food & Drink Report for 2017-18, there “is growing evidence that we are starting to squeeze a small, fourth meal into our daily routine.”
quotes В идеальном мире все мы имели бы сверхпроводящие материалы, подключенные к нашей электронике и электрическим сетям, экономя огромное количество энергии и позволяя нам втискивать схемы в ограниченные пространства.
quotes In an ideal world, we'd all have superconducting materials wired into our electronics and power grids, saving huge amounts of energy and allowing us to cram circuits into confined spaces.
quotes Между людьми начнут возникать конфликты или во многих случаях люди сами будут уходить, потому что больше не смогут втискивать себя во внешние рамки.
quotes There will be conflicts between people, or in many cases people will individually leave, because they can no longer fit themselves into the outer framework.
quotes Вместо того чтобы втискивать их в существующую категорию, предлагается создание новой категории «электронных лиц» как более целесообразной.
quotes Rather than lumping them into an existing category, it proposes that a new category of "electronic person" is more appropriate.

Связанные слова