ru

Виноградарь

en

Перевод виноградарь на английский язык

виноградарь
Существительное
raiting
Виноградарь заботится о виноградниках круглый год.
The viticulturist takes care of the vineyards all year round.
Виноградарь собрал богатый урожай в этом году.
The grape grower harvested a rich crop this year.
Дополнительные переводы

Опеределения

виноградарь
Существительное
raiting
Человек, занимающийся выращиванием винограда.
Виноградарь тщательно ухаживал за своими лозами, чтобы получить богатый урожай.

Идиомы и фразы

опытный виноградарь
Опытный виноградарь знает, как ухаживать за лозами.
experienced viticulturist
An experienced viticulturist knows how to care for the vines.
работа виноградаря
Работа виноградаря требует много времени и усилий.
work of a viticulturist
The work of a viticulturist requires a lot of time and effort.
профессиональный виноградарь
Профессиональный виноградарь всегда в курсе новых технологий.
professional viticulturist
A professional viticulturist is always aware of new technologies.
успехи виноградаря
Успехи виноградаря зависят от погодных условий.
successes of a viticulturist
The successes of a viticulturist depend on weather conditions.
виноградарь-любитель
Виноградарь-любитель часто учится на своих ошибках.
amateur viticulturist
The amateur viticulturist often learns from his mistakes.

Примеры

quotes «Начиная строительство станций на Виноградарь, мы фактически возрождаем строительство метро в столице.
quotes “Since the construction of stations on the Vineyard, we actually revived the construction of the subway in the capital.
quotes Еще одной причиной создания схемы стало то, что у Киева сравнительно небольшая сеть рельсового транспорта - целые районы имеют доступ к городскому общественного транспорта только в виде автобуса или троллейбуса, как, например Соломенка или Виноградарь.
quotes Another reason for the creation of the scheme was that Kiev has a relatively small network of rail transport - entire areas have access to urban public transport only in the form of a bus or trolley bus, such as Solomenka or Vinogradar.
quotes Еще одной причиной создания схемы стало то, что у Киева сравнительно небольшая сеть рельсового транспорта - целые районы имеют доступ к городскому общественному транспорту только в виде автобусов или троллейбусов, как, например Соломенка или Виноградарь.
quotes Another reason for the creation of the scheme was that Kiev has a relatively small network of rail transport - entire areas have access to urban public transport only in the form of a bus or trolley bus, such as Solomenka or Vinogradar.
quotes Какой мир и покой знать, что есть Виноградарь, который заботится о ветке, который усмотрит, чтобы она росла сильнее, который наблюдает за каждой помехой и опасностью, который усматривает каждую необходимую помощь!
quotes What peace and rest, to know that there is a Husbandman who cares for the branch, to see that it grows stronger; who watches over every hindrance and danger, who supplies every needed aid!
quotes «В следующем году мы начнем строительство новых станций метро на Виноградарь.
quotes ‘The next year we will start the building of new underground stations at Vinogradar.