ru

Вдвое

en

Перевод вдвое на английский язык

вдвое
Наречие
raiting
Он вдвое увеличил свои усилия.
He doubled his efforts.
Его доходы выросли вдвое за год.
His income increased twofold in a year.
Дополнительные переводы

Опеределения

вдвое
Наречие
raiting
В два раза больше или меньше по количеству, размеру, степени и т.п.
Он увеличил свою зарплату вдвое за последний год.

Идиомы и фразы

вдвое больше
Он заработал вдвое больше, чем в прошлом году.
(twice) as much
He earned twice as much as last year.
вдвое меньше
Стоимость вдвое меньше, чем я ожидал.
(twice) less
The cost is twice less than I expected.
вдвое быстрее
Машина едет вдвое быстрее, чем старая.
(twice) as fast
The car goes twice as fast as the old one.
вдвое дороже
Этот телефон вдвое дороже предыдущего.
(twice) as expensive
This phone is twice as expensive as the previous one.
вдвое лучше
Новая версия программы вдвое лучше старой.
(twice) as good
The new version of the program is twice as good as the old one.

Примеры

quotes В течение двух недель он присоединяет вдвое больше труда, чем в одну неделю, а следовательно, и вдвое большую стоимость, и в то же время потребляет вдвое больше материала, представляющего вдвое большую стоимость, и снашивает вдвое больше машин, представляющих вдвое большую стоимость; таким образом, в продукте двух недель он сохраняет вдвое большую стоимость, чем в продукте одной недели.
quotes In two weeks he incorporates twice as much labour, and therefore twice as much value, as in one week, and during the same time he consumes twice as much material, and wears out twice as much machinery, of double the value in each case; he therefore preserves, in the product of two weeks, twice as much value as in the product of one week.
quotes И это правильная теория: Ленин сейчас не работает, — мы должны работать вдвое дружнее, глядеть на опасности вдвое зорче, предохранять от них революцию вдвое настойчивее, использовать возможности строительства вдвое упорнее.
quotes And this is a correct theory: Lenin is not now at work – we must work twice as hard, be twice as keenly vigilant against dangers, preserve the revolution from them twice as steadfastly, use all opportunities for constructive work twice as persistently.
quotes И это правильная теория: Ленин сейчас не работает — мы должны работать вдвое дружнее, глядеть на опасности вдвое зорче, предохранять от них революцию вдвое настойчивее, использовать возможности строительства вдвое упорнее.
quotes And this theory is right: Lenin is not working for the moment and so WE must work doubly as brothers, watch the dangers with double care, guard the revolution from them with double energy, make use of the possibilities of further development with double persistency.
quotes «Если вы делаете его вдвое более высоким, вы должны сделать его вдвое более широким и вдвое более глубоким, и объем увеличивается фактором в восемь», – говорит Бейкер.
quotes "If you make it twice as tall, you have to make it twice as wide and twice as deep, and the volume goes up by a factor of eight," Baker says.
quotes Поэтому, даже когда вместо $100 мы платим $200, мы не можем увеличить нашу продуктовую корзину вдвое, потому что объём производства не увеличился – просто продукты стали вдвое дороже, и денег напечатано вдвое больше.
quotes Therefore, even when we pay $200 instead of $100, we cannot double our grocery cart, because the production volume has not increased – just the products have become twice as expensive, and the money is printed twice as much.