Антибиблейский
Перевод слова "антибиблейский" на Английский язык
антибиблейский
ПрилагательноеОсновная форма
/ɐntʲɪbʲɪˈblʲejskʲɪj/
Основная форма
/ɐntʲɪbʲɪˈblʲejskʲɪj/
Основная форма
/ɐntʲɪbʲɪˈblʲejskʲɪj/
Основная форма
/ɐntʲɪbʲɪˈblʲejskʲɪj/
антибиблейский муж.
антибиблейского муж. / средн.
антибиблейскому муж. / средн.
антибиблейским муж. / средн. / множ.
антибиблейском муж. / средн.
антибиблейская жен.
антибиблейской жен.
антибиблейскую жен.
антибиблейское средн.
антибиблейские множ.
антибиблейских множ.
антибиблейскими множ.
более антибиблейский Срав., муж.
самый антибиблейский Превосх., муж.
Его взгляды были признаны антибиблейскими.
His views were considered anti-biblical.
Опеределения
антибиблейский
ПрилагательноеОсновная форма
/ɐntʲɪbʲɪˈblʲejskʲɪj/
Основная форма
/ɐntʲɪbʲɪˈblʲejskʲɪj/
Основная форма
/ɐntʲɪbʲɪˈblʲejskʲɪj/
Основная форма
/ɐntʲɪbʲɪˈblʲejskʲɪj/
Противоречащий или противостоящий библейским учениям или принципам.
Его взгляды были настолько антибиблейскими, что вызвали бурную дискуссию среди верующих.
Относящийся к критике или отрицанию Библии как священного текста.
Антибиблейские высказывания автора вызвали неоднозначную реакцию в обществе.
Идиомы и фразы
антибиблейская критика
Антибиблейская критика часто обсуждается на религиозных форумах.
anti-biblical criticism
Anti-biblical criticism is often discussed in religious forums.
антибиблейская риторика
Антибиблейская риторика может быть разрушительной для религиозных общин.
anti-biblical rhetoric
Anti-biblical rhetoric can be destructive for religious communities.
антибиблейский подход
Антибиблейский подход к изучению религии вызывает споры.
anti-biblical approach
An anti-biblical approach to studying religion causes controversy.
антибиблейское движение
Антибиблейское движение набирает популярность среди молодежи.
anti-biblical movement
The anti-biblical movement is gaining popularity among the youth.
антибиблейское заявление
Его антибиблейское заявление вызвало бурю негодования.
anti-biblical statement
His anti-biblical statement caused an uproar.