en

Work out

UK
/wɜːk aʊt/
US
/wɜrk aʊt/
ru

Перевод work out на русский язык

work out
Глагол
raiting
UK
/wɜːk aʊt/
US
/wɜrk aʊt/
worked out worked out working out
I work out at the gym every morning.
Я тренируюсь в спортзале каждое утро.
We need to work out a plan for the project.
Нам нужно разработать план для проекта.
Can you work out this math problem?
Можешь решить эту математическую задачу?
Дополнительные переводы
workout
Глагол
raiting
worked out worked out working out
I try to workout every morning before work.
Я стараюсь тренироваться каждое утро перед работой.

Опеределения

work out
Глагол
raiting
UK
/wɜːk aʊt/
US
/wɜrk aʊt/
To engage in physical exercise or training.
She works out at the gym every morning to stay fit.
To find a solution to a problem or calculate something.
He worked out the math problem in just a few minutes.
To develop or devise something after careful thought.
They worked out a plan to improve the company's sales.
To have a particular result or outcome.
Things didn't work out as we had hoped.
workout
Глагол
raiting
To engage in physical exercise or training to improve fitness or health.
She likes to workout at the gym every morning before work.
To solve or figure out something by thinking or calculation.
He needs to workout the total cost before making a decision.

Идиомы и фразы

work out the kinks
We need to work out the kinks before launching the product.
разобраться с проблемами
Нам нужно разобраться с проблемами перед запуском продукта.
work out a plan
They worked out a plan to improve sales.
разработать план
Они разработали план по улучшению продаж.
work out the details
She will work out the details of the project.
проработать детали
Она проработает детали проекта.
work out a solution
He worked out a solution to the problem.
найти решение
Он нашёл решение проблемы.
work out at the gym
I work out at the gym three times a week.
тренироваться в спортзале
Я тренируюсь в спортзале три раза в неделю.
work out the logistics
We need to work out the logistics before the event.
решить логистические вопросы
Нам нужно решить логистические вопросы до мероприятия.
work out a strategy
They need to work out a strategy for the project.
разработать стратегию
Им нужно разработать стратегию для проекта.
work out the finances
We should work out the finances before launching the business.
решить финансовые вопросы
Мы должны решить финансовые вопросы перед запуском бизнеса.
work out an agreement
Both parties need to work out an agreement.
достичь соглашения
Обe стороны должны достичь соглашения.
work out the budget
He needs to work out the budget for next year.
составить бюджет
Ему нужно составить бюджет на следующий год.
work out okay
Even though there were some issues, everything worked out okay.
выйти/сработать хорошо
Хотя были некоторые проблемы, все вышло хорошо.
things work out somehow
Even when everything seems lost, things work out somehow.
всё как-то уладивается
Даже когда всё кажется потерянным, всё как-то улаживается.

Примеры

quotes Some other really great songs that use this idiom are “It’ll All Work Out” by Tom Petty, “We Can Work It Out” by The Beatles and “Brothers Gonna Work It Out” by Public Enemy.
quotes Есть и другие отличные песни, где используется это выражение: “It’ll All Work Out” Тома Петти, “We Can Work It Out” от The Beatles и “Brothers Gonna Work It Out” от Public Enemy.
quotes Now that all the muscles are given in the tone (to tone muscles) and are ready to exercise, we can work out (to work out).
quotes После того, как все мышцы приведены в тонус ( to tone muscles ) и готовы к тренировке, мы можем позаниматься спортом ( to work out ).
quotes “I want you to spend the next month or so seeing if you can resolve this case”, Breyer said, adding he was temporarily halting the case and ordering both sides “to sit down and see if you can work it out because whatever you work out today would be less expensive to everybody than what you would work out in the future”.
quotes «Я хочу, чтобы вы потратили следующий месяц или около того, чтобы выяснить, сможете ли вы разрешить это дело», — сказал Брейер, добавив, что временно приостанавливает дело и приказав обеим сторонам «сесть и посмотреть, сможете ли вы решить это, потому что все, что вы работаете сегодня будет дешевле для всех, чем в будущем ».
quotes Everything's going to work out right (everything's going to work out)
quotes Все образуется (It'll All Work Out)
quotes Work out, work out, work out!
quotes Приходите, отдыхайте, работайте!

Связанные слова