en

Whited

UK
/ˈwaɪtɪd/
US
/ˈwaɪtɪd/
ru

Перевод whited на русский язык

whited
Прилагательное
raiting
UK
/ˈwaɪtɪd/
US
/ˈwaɪtɪd/
The whited walls of the old house gave it a fresh look.
Побеленные стены старого дома придавали ему свежий вид.

Опеределения

whited
Прилагательное
raiting
UK
/ˈwaɪtɪd/
US
/ˈwaɪtɪd/
Covered with or made white.
The whited walls of the old house gleamed in the sunlight.
Deceptively appearing pure or innocent.
The whited exterior of the organization hid its corrupt practices.

Идиомы и фразы

whited sepulchre
He called his adversaries whited sepulchres, criticizing their hypocrisy.
побелённый гроб
Он назвал своих противников побелёнными гробами, критикуя их лицемерие.
whited bones
The desert was littered with whited bones bleached by the sun.
побелённые кости
Пустыня была усеяна побелёнными костями, выбеленными солнцем.
whited walls
The old cottage had whited walls and a thatched roof.
побелённые стены
У старого коттеджа были побелённые стены и соломенная крыша.
whited appearance
Despite its whited appearance, the structure was falling apart inside.
побелённый вид
Несмотря на побелённый вид, сооружение разваливалось изнутри.
whited surface
The artist painted on a whited surface to make the colors stand out.
побелённая поверхность
Художник писал на побелённой поверхности, чтобы цвета выделялись.

Примеры

quotes Failing this, she would pick up a pistol nearby and fire it at Miss [whited out].
quotes В случае неудачи она должна взять лежащий поблизости пистолет и нацелить на мисс [whited]».
quotes Examples of research in this area are Goldstein, Ju, Leland (1998) and Hennessy and Whited (2004).
quotes Примерами исследований в этой области могут служить Goldstein, Ju, Leland (1998) и Hennessy and Whited (2004).
quotes Failing this, she would pick up a pistol and fire it at Miss [whited out].
quotes В случае неудачи она должна взять лежащий поблизости пистолет и нацелить на мисс [whited]».
quotes Examples of research in this area are Goldstein, Ju, Leland (1998) [3] and Hennessy and Whited (2004).[4]
quotes Примерами исследований в этой области могут служить Goldstein, Ju, Leland (1998)[7] и Hennessy and Whited (2004).[8]
quotes I blast out the ghastly contents of philosophically whited sepulchers and laugh with sardonic wrath!
quotes Я выбрасываю содержимое философски отбелённых гробниц и смеюсь с сардонической яростью!

Связанные слова