en

Vizier

UK
/vɪˈzɪə/
US
/vɪˈzɪr/
ru

Перевод vizier на русский язык

vizier
Существительное
raiting
UK
/vɪˈzɪə/
US
/vɪˈzɪr/
Дополнительные переводы

Опеределения

vizier
Существительное
raiting
UK
/vɪˈzɪə/
US
/vɪˈzɪr/
A high-ranking political advisor or minister in certain Muslim countries, especially in the past.
The sultan relied heavily on his vizier to manage the affairs of the state.

Идиомы и фразы

grand vizier
The grand vizier played a crucial role in the empire's administration.
великий визирь
Великий визирь играл решающую роль в администрации империи.
royal vizier
The royal vizier advised the king on all matters of state.
королевский визирь
Королевский визирь консультировал короля по всем государственным вопросам.
chief vizier
The chief vizier coordinated the council's meetings.
главный визирь
Главный визирь координировал заседания совета.
court vizier
The court vizier was known for his wisdom and fairness.
дворцовый визирь
Дворцовый визирь был известен своей мудростью и справедливостью.
trusted vizier
He was a trusted vizier during the sultan's reign.
доверенный визирь
Он был доверенным визирем во время правления султана.

Примеры

quotes From the contents of the Prescription of the official duties of the supreme dignitary (Vizier of the sixteenth and fifteenth centuries BC), it is seen that the process was collegial, for, in addition to the Vizier, “there were” grandees, the head of the reception hall, the head of the reception, next to the Vizier he is the scribes of the supreme dignitary. ”
quotes Из содержания Предписания о служебных обязанностей верховного сановника (визиря XVI-XV вв. до н. э.) усматривается, что процесс был коллегиальным, ибо кроме визиря «в палате верховного сановника» находились «вельможи, начальник приемного чертога, заведующий приемом, рядом с ним — писцы верховного сановника».
quotes Jacob and his family migrated to Ancient Egypt after being invited to live with Joseph (who rose to the rank of Pharaoh’s Vizier) in the Land of Goshen region by Pharaoh himself.
quotes Джейкоб и его семья мигрировали в Древний Египет, будучи приглашенным жить с Джозефом (кто поднялся до разряда Vizier Фараона) на Земле области Гошена самим Фараоном.
quotes If one such vizier is the prime minister, he may hold the title of Grand Vizier or another title.
quotes Если один такой визирь является премьер-министром, он может иметь титул Великого визиря или другой титул.
quotes A letter was sent to the chief vizier telling him of all that had happened to the prince and the vizier's son since they had left their country.
quotes Письмо было отправлено главному визирю, рассказывающему ему обо всем, что случилось с принцем и сыном визиря с тех пор, как они покинули свою страну.
quotes The head of the judiciary ranked directly below the sultan and was second in power only to the grand vizier.
quotes Глава судебной власти занял место непосредственно ниже султана и был вторым во власти только к великому vizier.

Связанные слова