en

Untranslatable

UK
/ʌntrænˈsleɪtəbl/
US
/ʌntrænˈsleɪtəbl/
ru

Перевод untranslatable на русский язык

untranslatable
Прилагательное
raiting
UK
/ʌntrænˈsleɪtəbl/
US
/ʌntrænˈsleɪtəbl/
The poem contains several untranslatable phrases.
В стихотворении содержится несколько непереводимых фраз.

Опеределения

untranslatable
Прилагательное
raiting
UK
/ʌntrænˈsleɪtəbl/
US
/ʌntrænˈsleɪtəbl/
Impossible to translate into another language without losing meaning or nuance.
The poem contained several untranslatable phrases that captured the essence of the culture.

Идиомы и фразы

untranslatable word
The untranslatable word carries a deep cultural significance.
непереводимое слово
Непереводимое слово несет глубокое культурное значение.
untranslatable phrase
The poem contains an untranslatable phrase that is unique to the language.
непереводимая фраза
Стихотворение содержит непереводимую фразу, уникальную для этого языка.
untranslatable concept
This untranslatable concept is essential to understanding their worldview.
непереводимая концепция
Эта непереводимая концепция необходима для понимания их мировоззрения.
untranslatable term
The technical manual includes several untranslatable terms.
непереводимый термин
Техническое руководство включает несколько непереводимых терминов.
untranslatable text
The ancient manuscript is considered an untranslatable text.
непереводимый текст
Древняя рукопись считается непереводимым текстом.

Примеры

quotes • Titles of articles in English should not contain any transliteration from Russian (except for proper names and untranslatable titles of instruments and other objects) or untranslatable slang known only to the Russian-speaking professionals.
quotes - в переводе заглавий статей на английский язык не должно быть никаких транслитераций с русского языка (кроме непереводимых названий собственных имен, приборов и др. объектов, имеющих собственные названия); также не используется непереводимый сленг, известный только русскоговорящим специалистам.
quotes Lomas found hundreds of these "untranslatable" emotions — and he just started.
quotes Ломас нашел уже сотни таких «непереводимых» эмоций — и он только начал.
quotes You can find books dedicated to words that are “untranslatable” from language to language, but what about the words that hardly need translation?
quotes Вы можете найти книги, посвященные словам, которые «непереводимы» с языка на язык, но как насчет слов, которые вряд ли нуждаются в переводе?
quotes You just say, "I have experienced something, which is untranslatable into any language, but I can take you to the river.
quotes Просто скажи: «Я пережил нечто такое, что не может быть переведено ни на один язык, но я могу отвести тебя к реке.
quotes It’s a sad fact that so many of our best Swedish poets are untranslatable because the structure of their writing comes too close to the structure of the Swedish language and this makes them almost impossible to translate.
quotes Печально, что так много наших лучших шведских поэтов непереводимы в силу того, что структура их произведений призязана слишком сильно к структуре шведского языка, что делает практически невозможным их перевод.

Связанные слова