en

Unshed

UK
/ʌnˈʃɛd/
US
/ʌnˈʃɛd/
ru

Перевод unshed на русский язык

unshed
Прилагательное
raiting
UK
/ʌnˈʃɛd/
US
/ʌnˈʃɛd/
Her eyes were filled with unshed tears.
Её глаза были полны неслёзывых слёз.

Опеределения

unshed
Прилагательное
raiting
UK
/ʌnˈʃɛd/
US
/ʌnˈʃɛd/
Not yet released or allowed to fall, especially referring to tears.
Her eyes glistened with unshed tears as she listened to the sad news.

Идиомы и фразы

unshed tears
Her eyes were full of unshed tears.
неслёзы
Её глаза были полны неслёз.
unshed grief
He carried the weight of unshed grief.
непролитое горе
Он нёс груз непролитого горя.
unshed emotions
Those unshed emotions can be overwhelming.
непролитые эмоции
Эти непролитые эмоции могут быть подавляющими.
unshed blood
Peace was maintained by the promise of unshed blood.
непролитая кровь
Мир поддерживался обещанием непролитой крови.
unshed sorrow
He spoke with a voice full of unshed sorrow.
непролитая печаль
Он говорил голосом, полным непролитой печали.

Примеры

quotes Like a rain-cloud of July hung low with its burden of unshed showers let all my mind bend down at Thy door in one salutation to Thee.
quotes Подобно дождевому июльскому облаку, низко повисшему со своей ношей непролитых ливней, да преклонится вся душа моя у двери Твоей, в едином приветствии Тебе.
quotes The Queen was dead, and the air of the greatest city upon earth grey with unshed tears.
quotes «Королева умерла, и в воздухе величайшей столицы мира стояла серая мгла непролитых слёз. <>
quotes Unshed tears are heavy.
quotes Невыплаканные слезы - это ведь так тяжело.
quotes Her lovely blue eyes swam with unshed tears.
quotes Ее прекрасные синие глаза лучились непролитыми слезами
quotes When they filled with unshed tears.
quotes Где высохнет след от непролитых слез,

Связанные слова