en

Unshadowed

UK
/ʌnˈʃædəʊd/
US
/ʌnˈʃædoʊd/
ru

Перевод unshadowed на русский язык

unshadowed
Прилагательное
raiting
UK
/ʌnˈʃædəʊd/
US
/ʌnˈʃædoʊd/
The unshadowed garden was bright and full of flowers.
Незатенённый сад был ярким и полным цветов.

Опеределения

unshadowed
Прилагательное
raiting
UK
/ʌnˈʃædəʊd/
US
/ʌnˈʃædoʊd/
Not covered or obscured by shadows; fully illuminated.
The unshadowed room was bright and welcoming, with sunlight streaming through the large windows.
Clear and free from doubt or ambiguity.
Her unshadowed intentions made it easy for everyone to trust her.

Идиомы и фразы

unshadowed light
The room was filled with unshadowed light from the tall windows.
несомнённый свет
Комната была наполнена несомнённым светом от высоких окон.
unshadowed beauty
Her unshadowed beauty captivated everyone at the party.
несомнённая красота
Её несомнённая красота поразила всех на вечеринке.
unshadowed face
He looked into her unshadowed face and saw pure happiness.
несомнённое лицо
Он посмотрел на её несомнённое лицо и увидел чистое счастье.
unshadowed sky
We lay back and watched the unshadowed sky above us.
несомнённое небо
Мы лежали и смотрели на несомнённое небо над нами.
unshadowed joy
Their laughter was filled with unshadowed joy.
несомнённая радость
Их смех был наполнен несомнённой радостью.

Примеры

quotes Unshadowed trees are more sick and less resistant to attacks by insects and other pests, and they have enough cocoa.
quotes Незатененные деревья больше болеют и хуже сопротивляются атакам насекомых и других вредителей, а их у какао хватает.
quotes I have no strategy: I make "unshadowed by thought" my strategy.
quotes У меня нет стратегии: я сделал стратегией «отсутствие мыслей».
quotes But you haven’t to be naive to believe that everything is so unshadowed.
quotes Но не стоит наивно полагать, что все так безоблачно.
quotes I have no strategy; I make “unshadowed by thought” my strategy
quotes У меня нет стратегии: я сделал стратегией «отсутствие мыслей».
quotes Blessedly blue sky, tiny baby suns in every badge, faces unshadowed by the insanity of thoughts… Rays.
quotes Блаженно-синее небо, крошечные детские солнца в каждой из блях, не омраченные безумием мысли лица...»

Связанные слова