en

Unresolved

UK
/ˌʌn.rɪˈzɒlvd/
US
/ˌʌn.rɪˈzɑlvd/
ru

Перевод unresolved на русский язык

unresolved
Прилагательное
raiting
UK
/ˌʌn.rɪˈzɒlvd/
US
/ˌʌn.rɪˈzɑlvd/
The issue remains unresolved.
Проблема остаётся нерешённой.

Опеределения

unresolved
Прилагательное
raiting
UK
/ˌʌn.rɪˈzɒlvd/
US
/ˌʌn.rɪˈzɑlvd/
Not settled or concluded; remaining in a state of uncertainty or indecision.
The unresolved issues between the two countries continue to cause tension.
Not having been solved or explained; lacking a solution or explanation.
The mystery of the missing painting remains unresolved despite extensive investigations.
Not having been dealt with or addressed; still pending or outstanding.
The unresolved complaints from customers have led to a decline in the company's reputation.

Идиомы и фразы

unresolved issue
The company is facing several unresolved issues.
нерешённый вопрос
Компания сталкивается с несколькими нерешёнными вопросами.
unresolved conflict
The unresolved conflict between the two countries continues to cause tension.
нерешённый конфликт
Нерешённый конфликт между двумя странами продолжает вызывать напряжение.
unresolved problem
The unresolved problem is affecting the entire team's productivity.
нерешённая проблема
Нерешённая проблема влияет на продуктивность всей команды.
unresolved question
Scientists are still working on several unresolved questions in quantum physics.
нерешённый вопрос
Учёные всё ещё работают над несколькими нерешёнными вопросами в квантовой физике.
unresolved matter
The unresolved matter was brought up again during the meeting.
нерешённое дело
Нерешённое дело снова подняли на собрании.

Примеры

quotes The Cuba-USA conflict continues unresolved because the North-South global conflict, to which it pertains, also remains unresolved.
quotes Конфликт между Кубой и США остается нерешённым, поскольку глобальный конфликт Север-Юг, частью которого он является, также остается нерешённым.
quotes Or why the unresolved Arab-Israeli conflict is any more relevant to Iraq than the unresolved Azeri-Armenian conflict, which is closer to Iraq.
quotes Или почему неразрешенный арабо-израильский конфликт является более значимым для Ирака, чем неразрешенный азербайджано-армянский конфликт, находящийся ближе к Ираку.
quotes Thirdly, this is the linking of the implementation of many projects with other unresolved problems, that is, when in the end the unresolved nature of one problem influences the solution of another.
quotes В-третьих, это увязывание реализации многих проектов с другими нерешенными проблемами, то есть когда в итоге нерешенность одной проблемы влияет на решение другой.
quotes It was the result of unresolved psychology on the part of Moses, and it shows you that even a person who serves as a prophet of the Lord can have certain unresolved aspects of his or her psychology.
quotes Он был результатом нерешенных психологических проблем Моисея и показывает, что даже человек, служащий пророком Бога, может иметь определенные нерешенные стороны своей психологии.
quotes Unresolved symptoms and optimizing CPAP therapy: Sometimes a sleep study is repeated to address unresolved symptoms.
quotes Нерешенные симптомы и оптимизация CPAP-терапии: Иногда исследование сна повторяют для устранения нерешенных симптомов.

Связанные слова