en

Unpunished

UK
/ʌnˈpʌnɪʃt/
US
/ʌnˈpʌnɪʃt/
ru

Перевод unpunished на русский язык

unpunished
Прилагательное
raiting
UK
/ʌnˈpʌnɪʃt/
US
/ʌnˈpʌnɪʃt/
The crime went unpunished for years.
Преступление оставалось безнаказанным в течение многих лет.
unpunish
Глагол
raiting
unpunished unpunished unpunishing
The teacher decided to unpunish the student after realizing the mistake was unintentional.
Учитель решил не наказывать ученика, поняв, что ошибка была непреднамеренной.
Дополнительные переводы

Опеределения

unpunished
Прилагательное
raiting
UK
/ʌnˈpʌnɪʃt/
US
/ʌnˈpʌnɪʃt/
Not subjected to a penalty or punishment for a wrongdoing.
The thief went unpunished due to lack of evidence.
unpunish
Глагол
raiting
To refrain from imposing a penalty or punishment on someone for a wrongdoing.
The teacher decided to unpunish the student after realizing it was an honest mistake.

Идиомы и фразы

crime unpunished
The community was outraged to see the crime unpunished.
преступление безнаказанное
Общество было возмущено тем, что преступление осталось безнаказанным.
go unpunished
Many feared that the corrupt officials would go unpunished.
остаться безнаказанным
Многие боялись, что коррумпированные чиновники останутся безнаказанными.
leave unpunished
The judge was determined not to leave the offender unpunished.
оставить безнаказанным
Судья был полон решимости не оставить преступника безнаказанным.
remain unpunished
It is a concern that many human rights abuses remain unpunished.
оставаться безнаказанным
Это вызывает обеспокоенность, что многие нарушения прав человека остаются безнаказанными.
act unpunished
The dictator continued to act unpunished, committing atrocities.
действовать безнаказанно
Диктатор продолжал действовать безнаказанно, совершая зверства.

Примеры

quotes This does not mean, however, that bloody crimes must remain unpunished and opportunities for new unpunished crimes opened up.
quotes Но это не значит, что кровавые преступления должны остаться безнаказанными и этим открывать возможность для новых безнаказанных преступлений.
quotes 1986 The Equalizer Ed Donahue Episode: "Unpunished Crimes"
quotes 1986 Уравнитель The Equalizer Эд Донахью Эпизод: «Unpunished Crimes»
quotes However, those who commit election violations usually remain unpunished, or virtually unpunished, due legal loopholes and small penalties.
quotes Однако лица, совершающие нарушения в ходе выборов, как правило, остаются безнаказанными или фактически безнаказанными благодаря лазейкам в законе или из-за небольших санкций.
quotes At the Barn #49 - No good deed goes unpunished (II...
quotes 9.13 (192) — Ни одно доброе дело не остаётся безнаказанным (No Good Deed Goes Unpunished)
quotes “No Good Read Goes Unpunished“, aired on April 8, 2018.
quotes No Good Read Goes Unpunished 8 апреля 2018

Связанные слова