en

Unmaintained

UK
/ʌnmeɪnˈteɪnd/
US
/ʌnmeɪnˈteɪnd/
ru

Перевод unmaintained на русский язык

unmaintained
Прилагательное
raiting
UK
/ʌnmeɪnˈteɪnd/
US
/ʌnmeɪnˈteɪnd/
The unmaintained garden was overgrown with weeds.
Заброшенный сад зарос сорняками.
The unmaintained building looked like it hadn't been cared for in years.
Неухоженное здание выглядело так, будто за ним не ухаживали годами.

Опеределения

unmaintained
Прилагательное
raiting
UK
/ʌnmeɪnˈteɪnd/
US
/ʌnmeɪnˈteɪnd/
Not kept in good condition or repair.
The unmaintained garden was overgrown with weeds and wildflowers.
Not regularly serviced or updated.
The unmaintained software was full of bugs and security vulnerabilities.

Идиомы и фразы

unmaintained garden
The unmaintained garden was overgrown with weeds.
запущенный сад
Запущенный сад зарос сорняками.
unmaintained road
Driving down the unmaintained road was quite challenging.
необслуживаемая дорога
Езда по необслуживаемой дороге была довольно сложной.
unmaintained building
The unmaintained building was deemed unsafe to enter.
заброшенное здание
Заброшенное здание было признано небезопасным для входа.
unmaintained software
Using unmaintained software can pose security risks.
неподдерживаемое программное обеспечение
Использование неподдерживаемого программного обеспечения может представлять угрозу безопасности.
unmaintained trail
Hiking on an unmaintained trail requires extra caution.
непрокладываемая тропа
Поход по непрокладываемой тропе требует особой осторожности.

Примеры

quotes Unmaintained profiles do nothing to improve the current standing of your brand.
quotes Неподдерживаемые профили ничего не делают для улучшения текущего состояния вашего бренда.
quotes Federal loan applications and information sites for farmers are also going unmaintained.
quotes Заявки на получение федерального займа и информационные сайты для фермеров также остаются необслуживаемыми.
quotes Unlike Ukraine’s crop sector, much of which was originally saddled with unmaintained Soviet-era infrastructure, the lack of previous development in apiculture has helped (or forced) the move to the latest technologies.
quotes В отличие от сельскохозяйственного сектора Украины, большая часть которого изначально была обременена незатронутой инфраструктурой советских времен, отсутствие предшествующего развития пчеловодства помогло (или вынудило) перейти на новейшие технологии.
quotes "Moving from the obsolete, unmaintained Winpcap driver to our new Npcap system really is a huge step forward for Windows Nmap users," Lyon said.
quotes «Переход от устаревшего, неподдерживаемого драйвера Winpcap к нашей новой системе Npcap действительно является огромным шагом вперед для пользователей Windows Nmap», - сказал Лион.
quotes This extension is considered unmaintained and dead.
quotes Это расширение считается неподдерживаемым и мертвым.

Связанные слова