en

Ungracious

UK
/ʌnˈɡreɪʃəs/
US
/ʌnˈɡreɪʃəs/
ru

Перевод ungracious на русский язык

ungracious
Прилагательное
raiting
UK
/ʌnˈɡreɪʃəs/
US
/ʌnˈɡreɪʃəs/
His ungracious behavior at the party was noticed by everyone.
Его нелюбезное поведение на вечеринке заметили все.
She gave an ungracious response to the compliment.
Она дала неблагодарный ответ на комплимент.
The ungracious remarks made the atmosphere tense.
Грубые замечания сделали атмосферу напряженной.

Опеределения

ungracious
Прилагательное
raiting
UK
/ʌnˈɡreɪʃəs/
US
/ʌnˈɡreɪʃəs/
Lacking in politeness or good manners; rude.
His ungracious behavior at the dinner party left a bad impression on the guests.
Not pleasant or agreeable; unkind.
The ungracious remarks about her performance were unnecessary and hurtful.
Lacking charm or elegance; awkward.
The ungracious design of the building made it stand out in the otherwise beautiful neighborhood.

Идиомы и фразы

ungracious behavior
His ungracious behavior at the meeting surprised everyone.
нелюбезное поведение
Его нелюбезное поведение на встрече удивило всех.
ungracious response
She gave an ungracious response to his kind offer.
нелюбезный ответ
Она дала нелюбезный ответ на его доброе предложение.
ungracious remark
He made an ungracious remark about her work.
нелюбезное замечание
Он сделал нелюбезное замечание о ее работе.
ungracious attitude
Her ungracious attitude towards her colleagues was noticeable.
нелюбезное отношение
Ее нелюбезное отношение к коллегам было заметным.
ungracious exit
The politician made an ungracious exit from the interview.
нелюбезный уход
Политик совершил нелюбезный уход из интервью.

Примеры

quotes The governor, Wolf Ernst, Count of Stolberg, sent a very ungracious answer (Aug. 18).
quotes Губернатор, Вольф Эрнст, граф Штольберг, послал очень неприятный ответ (18 августа).
quotes The Soviet doctor and the treatment of drug addiction: "A difficult and most ungracious task"
quotes > Советский врач и лечение наркотической зависимости: «Трудная и крайне неблагодарная задача»
quotes It can also "kill them with kindness," because as a gracious response, it sharply contrasts with the most ungracious behavior of the accuser, who is then compelled to either keep up their cruel game willfully, openly and knowingly (in openly exposed shamelessness), or drop it.
quotes Он также может "убить их с добротой", потому что, как милостивый ответ, он резко контрастирует с самый нелюбезный поведением обвинителя, который вынужден будет либо сохранить свою жестокую игру умышленно, открыто и сознательно (открыто подвергается бесстыдства), или бросить его.
quotes If the natives were "ungracious [inappeasable]," the British have concluded that the only way out of this situation — to destroy them.
quotes Если туземцы были «нелюбезны [непокладисты]», англичане делали вывод, что единственный выход из создавшейся ситуации — уничтожить их.
quotes An ungracious host, Putin stood under an umbrella during the final post-match ceremony, while the presidents of Croatia and France got soaked by the pouring rain.
quotes Неприветливый хозяин, Путин стоял под зонтиком во время церемонии после финального матча, пока президенты Хорватии и Франции мокли под проливным дождем.

Связанные слова