en

Understaffing

UK
/ˌʌndəˈstɑːfɪŋ/
US
/ˌʌndərˈstæfɪŋ/
ru

Перевод understaffing на русский язык

understaff
Глагол
raiting
understaffed understaffed understaffing
The hospital was understaffed during the flu season.
Больница была недоукомплектована во время сезона гриппа.
understaffing
Существительное
raiting
UK
/ˌʌndəˈstɑːfɪŋ/
US
/ˌʌndərˈstæfɪŋ/
The company is facing issues due to understaffing.
Компания сталкивается с проблемами из-за недостатка персонала.

Опеределения

understaff
Глагол
raiting
To provide with fewer staff members than are needed or required.
The hospital decided to understaff the night shift, leading to longer wait times for patients.
understaffing
Существительное
raiting
UK
/ˌʌndəˈstɑːfɪŋ/
US
/ˌʌndərˈstæfɪŋ/
The condition of having insufficient staff to carry out the necessary work.
The hospital's understaffing led to longer wait times for patients.

Идиомы и фразы

understaff departments
The company decided to understaff departments to cut costs.
нехватка персонала в отделах
Компания решила уменьшить штат отделов для сокращения расходов.
understaff hospitals
Understaffing hospitals during a pandemic can lead to serious consequences.
нехватка персонала в больницах
Нехватка персонала в больницах во время пандемии может привести к серьезным последствиям.
understaff schools
Many districts have chosen to understaff schools due to budget cuts.
нехватка персонала в школах
Многие округа решили уменьшить штат школ из-за сокращения бюджета.
understaff teams
Companies often understaff teams during economic downturns.
недоукомплектовать команды
Компании часто недоукомплектовывают команды во время экономических спадов.
understaff restaurants
During the busy holiday season, it's risky to understaff restaurants.
нехватка персонала в ресторанах
Во время напряженного праздничного сезона опасно оставлять рестораны без достаточного количества персонала.
understaffing problem
The company faced an understaffing problem during the holiday season.
проблема нехватки персонала
Компания столкнулась с проблемой нехватки персонала в праздничный сезон.
understaffing issue
Addressing the understaffing issue is a priority for the management.
вопрос нехватки персонала
Решение вопроса нехватки персонала является приоритетом для руководства.
understaffing crisis
The understaffing crisis led to increased workloads for existing employees.
кризис нехватки персонала
Кризис нехватки персонала привел к увеличению рабочей нагрузки на существующих сотрудников.
understaffing challenge
Overcoming the understaffing challenge requires strategic planning.
задача нехватки персонала
Преодоление задачи нехватки персонала требует стратегического планирования.
understaffing rate
The understaffing rate in the hospital was alarming last year.
уровень нехватки персонала
Уровень нехватки персонала в больнице был тревожным в прошлом году.

Примеры

quotes Despite understaffing, critical gaps in the work of the Antimonopoly Committee of Ukraine were avoided in 2014.
quotes Несмотря на неукомплектованность, критичных провалов в работе Антимонопольного комитета Украины в 2014 году избежать удалось.
quotes In a separate statement, the prosecutor’s office said the fines were imposed over the failure to promptly report suspected money laundering related to Regula; inadequate high-level oversight and understaffing of the bank’s anti-money-laundering team from 2015 until early 2018.
quotes В отдельном заявлении прокуратура указала, что штрафы были наложены за несообщение в срочном порядке о подозрениях в отмывании денег, связанных с Regula; недостаточный высокоуровневый надзор и недоукомплектованность штата группы банка по борьбе с отмыванием денег в период с 2015 года по начало 2018 года.
quotes Other research has determined that violence in private prisons is significantly higher than in government-run facilities, often due to understaffing.
quotes Другое исследование показало, что насилие в частных тюрьмах значительно выше, чем в государственных учреждениях, часто из-за нехватки персонала.
quotes Since 1990, with the motivation "because of understaffing" (one of the answers is, even this formulation: "due to natural causes") empty buildings kindergartens began to clean up their hands - at best, government agencies, and at worst - buildings were privatized by private organizations and used entirely for other purposes.
quotes Начиная с 1990 года с мотивировкой «вследствие неукомплектованности» (в одном из ответов есть даже такая формулировка: «в силу причин стихийного характера») пустующие здания детских садиков начинали прибирать к рукам – в лучшем случае государственные учреждения, в худшем – здания приватизировались частными организациями и использовались совершенно не по назначению.
quotes As the city of Oakland prepared to lose power, its Police Department — already strained by understaffing and rampant corruption — called back its off-duty officers and put its investigative units into uniform in the hopes of managing a city in the dark.
quotes Поскольку город Окленд готов был потерять власть, его полицейское управление - и без того утомленное нехваткой персонала и безудержной коррупцией - отозвало своих дежурных офицеров и поместило следственные подразделения в форму в надежде управлять городом в темноте.

Связанные слова