en

Unburdened

UK
/ʌnˈbɜː.dənd/
US
/ʌnˈbɜr.dənd/
ru

Перевод unburdened на русский язык

unburden
Глагол
raiting
unburdened unburdened unburdening
She decided to unburden herself to her friend.
Она решила излить душу своей подруге.
He needed to unburden his heart to someone he trusted.
Ему нужно было облегчить душу кому-то, кому он доверял.
Дополнительные переводы
unburdened
Прилагательное
raiting
UK
/ʌnˈbɜː.dənd/
US
/ʌnˈbɜr.dənd/
She felt unburdened after sharing her worries with a friend.
Она почувствовала себя освобождённой после того, как поделилась своими переживаниями с подругой.
The unburdened truck moved faster on the highway.
Разгруженный грузовик двигался быстрее по шоссе.

Опеределения

unburden
Глагол
raiting
To relieve oneself of a burden or stress by sharing it with someone else.
She decided to unburden herself by telling her friend about her worries.
To remove a load or burden from something or someone.
The workers unburdened the truck by unloading the heavy boxes.
unburdened
Прилагательное
raiting
UK
/ʌnˈbɜː.dənd/
US
/ʌnˈbɜr.dənd/
Free from a burden or responsibility.
She felt unburdened after sharing her worries with a friend.
Not weighed down by problems or stress.
He walked with an unburdened step, enjoying the sunny day.

Идиомы и фразы

unburden (oneself)
She decided to unburden herself to her best friend.
излить душу (кому-либо)
Она решила излить душу своей лучшей подруге.
unburden (one's) heart
He unburdened his heart to his brother after the argument.
излить душу
Он излил душу своему брату после ссоры.
unburden (one's) mind
Writing in a journal helped her unburden her mind.
освободить разум
Ведение дневника помогло ей освободить разум.
unburden (one's) soul
He felt lighter after unburdening his soul to the therapist.
излить душу
Он почувствовал себя легче после того, как излил душу терапевту.
unburden (one's) conscience
She wanted to unburden her conscience before making a decision.
освободить совесть
Она хотела освободить свою совесть перед принятием решения.

Примеры

quotes And the child is the most qualified person because he is still unburdened by knowledge, unburdened by religion, unburdened by education, unburdened by all kinds of rubbish.
quotes И ребенок – самый квалифицированный человек, потому что он не обременен знанием, не обременен религией, не обременен образованием, не обременен всевозможным мусором.
quotes Unburdened, the student feels free at last.
quotes Облегченный, студент чувствует себя наконец свободным.
quotes Both of them suit girls for one night and any other unburdened relationships that do not require any responsibility.
quotes Их обоих устраивают девушки на одну ночь и любые другие необременительные отношения, которые не требуют никакой ответственности.
quotes Could a person from the Stone Age, unburdened by surreal fantasies and considered primitive, have created something like that?
quotes Может ли человек из каменного века, освобожденный от сюрреалистических фантазий и считавшийся примитивным, создать нечто подобное?
quotes He and She meet with glances among the hustling residents of Paris: He has just experienced the tragic death of his wife, and She is a young and unburdened Parisian.
quotes Он и Она встречаются взглядами среди суетящихся жителей Парижа: Он только что пережил трагическую смерть своей жены, а Она — молодая и не обремененная обязательствами парижанка.

Связанные слова