
Typecast
UK
/ˈtaɪpkɑːst/
US
/ˈtaɪpkæst/

Перевод typecast на русский язык
typecast
ГлаголUK
/ˈtaɪpkɑːst/
US
/ˈtaɪpkæst/
The director tends to typecast actors in similar roles.
Режиссер склонен типизировать актеров в похожих ролях.
Дополнительные переводы
Опеределения
typecast
ГлаголUK
/ˈtaɪpkɑːst/
US
/ˈtaɪpkæst/
To assign an actor repeatedly to the same type of role, often based on their previous performances or perceived characteristics.
The director decided to typecast the actor as the villain once again, despite his desire to play a different kind of role.
To categorize or label someone or something in a particular way, often based on stereotypes or limited information.
She felt frustrated when people typecast her as just a musician, ignoring her other talents.
typecast
СуществительноеUK
/ˈtaɪpkɑːst/
US
/ˈtaɪpkæst/
A situation in which an actor is repeatedly cast in a similar role based on their previous performances.
The actor was frustrated with being typecast as the villain in every movie.
Идиомы и фразы
typecast (someone) as (something)
The director typecast him as the villain in every movie.
закрепить за (кем-то) определённую роль
Режиссёр закрепил за ним роль злодея в каждом фильме.
typecast (someone) in a role
She was typecast in the role of the caring mother.
закрепить за (кем-то) определённую роль
Её закрепили в роли заботливой матери.
typecast (someone) repeatedly
They tend to typecast him repeatedly in the same kind of roles.
постоянно типажировать (кого-либо)
Они склонны постоянно типажировать его в одних и тех же ролях.
typecast (someone) unfairly
Critics argue that the director typecast her unfairly in the film.
несправедливо типажировать (кого-либо)
Критики утверждают, что режиссер несправедливо типажировал ее в фильме.
typecast (someone) based on (something)
It's frustrating to see how often they typecast him based on his appearance.
типажировать (кого-либо) на основе (чего-либо)
Разочаровывающе видеть, как часто его типажируют на основе его внешности.
typecast (someone) too often
She feels that she is typecast too often as the villain.
слишком часто типажировать (кого-либо)
Она чувствует, что ее слишком часто типажируют как злодея.
typecast (someone) into (something)
The industry tends to typecast actors into specific genres.
типажировать (кого-либо) в (что-либо)
Индустрия склонна типажировать актеров в специфические жанры.
typecast (someone) to play (something)
The director decided to typecast her to play the lead in the new film.
типировать (кого-то) на роль (чего-то)
Режиссер решил типировать ее на главную роль в новом фильме.
typecast (someone) in the same role
It's frustrating when actors get typecast in the same role for years.
типировать (кого-то) в одной и той же роли
Это разочаровывает, когда актеров типируют в одной и той же роли на протяжении многих лет.
typecast (someone) as a villain
He was often typecast as a villain due to his intense demeanor.
типировать (кого-то) на роль злодея
Его часто типировали на роль злодея из-за его напряженной манеры.
typecast (someone) in a specific genre
She felt limited because she was typecast in a specific genre of films.
типировать (кого-то) в определенном жанре
Она чувствовала себя ограниченной, потому что ее типировали в определенном жанре фильмов.
typecast (someone) throughout (their) career
Many actors find themselves typecast throughout their career, making it hard to diversify.
типировать (кого-то) на протяжении (их) карьеры
Многим актерам сложно разнообразить свои роли, так как их типируют на протяжении их карьеры.
typecast image
She is trying to break away from her typecast image in the industry.
имидж, зацикленный на одном типе ролей
Она пытается избавиться от своего имиджа, зацикленного на одном типе ролей, в индустрии.
typecast stereotype
The movie challenges the typecast stereotype of the hero.
типизированный стереотип
Фильм бросает вызов типизированному стереотипу героя.