en

Twined

UK
/twaɪnd/
US
/twaɪnd/
ru

Перевод twined на русский язык

twine
Глагол
raiting
twined twined twining
The vines twine around the trellis.
Лозы вьются вокруг шпалеры.
She twined the threads together to make a stronger rope.
Она скрутила нити вместе, чтобы сделать более прочную веревку.
Дополнительные переводы
twined
Прилагательное
raiting
UK
/twaɪnd/
US
/twaɪnd/
The twined branches formed a natural archway.
Сплетённые ветви образовали естественную арку.

Опеределения

twine
Глагол
raiting
To twist together or interweave strands or threads.
She twined the colorful threads to create a beautiful bracelet.
To wind or coil around something.
The vine twined around the old oak tree.
To encircle or enfold something or someone.
He twined his arms around her shoulders for a warm embrace.
twined
Прилагательное
raiting
UK
/twaɪnd/
US
/twaɪnd/
Intertwined or twisted together.
The twined branches of the trees created a natural archway in the forest.
Wound or wrapped around something.
The twined vines covered the old stone wall, giving it a rustic charm.

Идиомы и фразы

twine around
The vines twine around the old tree.
обвивать вокруг
Лозы обвивают вокруг старого дерева.
twine together
They twine their fingers together as they walk.
переплетать вместе
Они переплетают свои пальцы вместе, когда идут.
twine (one's) arms
She twined her arms around his neck.
обвить (чьи-то) руки
Она обвила его шею руками.
twine into
He twined the flowers into a crown.
плести в
Он вплел цветы в венок.
twine through
The river twines through the valley.
проходить через
Река проходит через долину.

Примеры

quotes Asclepius' symbol is his rod, with a snake twined around it; correspondingly, Hygieia's symbol is a cup or chalice with a snake twined around its stem and poised above it.
quotes Символом Асклепия является посох со змеей, обвитой вокруг него; соответственно, символом Гигеи является кубок или чаша со змеей, обвивающей её ножку и свисающей над фиалом.
quotes A currency’s supply and demand are tied to several intertwined (twined or twined together) factors including the country’s monetary policy, the rate of inflation, and political and economic conditions.
quotes Спрос и предложение валюты связаны с рядом взаимосвязанных факторов, включая монетарную политику страны, уровень инфляции, а также политические и экономические условия.
quotes Chlorine is so deeply inter-twined into industry that finding alternatives would indeed change our daily lives.
quotes Хлор настолько глубоко переплетается с промышленностью, что поиск альтернатив действительно изменит нашу повседневную жизнь.
quotes The Arcturians ascended long before us, but we remained in continual contact, as our civilizations have been inter-twined for longer than your time could count.
quotes Арктурианцы вознеслись задолго до нас, но мы остались в постоянном контакте, так как наши цивилизации были переплетены дольше, чем вы можете себе представить.
quotes It is so deeply inter-twined into industry that finding alternatives would indeed change our daily lives.
quotes Хлор настолько глубоко переплетается с промышленностью, что поиск альтернатив действительно изменит нашу повседневную жизнь.

Связанные слова