
Thanking
UK
/ˈθæŋkɪŋ/
US
/ˈθæŋkɪŋ/

Перевод thanking на русский язык
thank
ГлаголI want to thank you for your help.
Я хочу поблагодарить вас за вашу помощь.
She will thank everyone who supported her.
Она поблагодарит всех, кто её поддержал.
Дополнительные переводы
thanks
ГлаголShe always thanks her parents for their support.
Она всегда благодарит своих родителей за их поддержку.
thanking
СуществительноеUK
/ˈθæŋkɪŋ/
US
/ˈθæŋkɪŋ/
She expressed her thanking to everyone who helped her.
Она выразила свою благодарность всем, кто ей помог.
Опеределения
thank
ГлаголTo express gratitude to someone.
I want to thank you for your help with the project.
thanks
ГлаголTo express gratitude or show appreciation to someone.
She thanked her friend for the thoughtful gift.
thanking
СуществительноеUK
/ˈθæŋkɪŋ/
US
/ˈθæŋkɪŋ/
The act of expressing gratitude or appreciation.
The thanking of the volunteers was a heartfelt moment during the ceremony.
Идиомы и фразы
thank (someone) for (something)
I want to thank you for your help.
благодарить (кого-то) за (что-то)
Я хочу поблагодарить тебя за твою помощь.
thank (someone) in advance
I thank you in advance for your cooperation.
заранее благодарить (кого-то)
Заранее благодарю вас за сотрудничество.
thank (someone) profusely
She thanked him profusely for his generosity.
щедро благодарить (кого-то)
Она щедро поблагодарила его за щедрость.
thank (someone) from the bottom of (one's) heart
I thank you from the bottom of my heart for your kindness.
благодарить (кого-то) от всего сердца
Я благодарю тебя от всего сердца за твою доброту.
thank (one's) lucky stars
You should thank your lucky stars that you weren't hurt in the accident.
благодарить (свои) счастливые звезды
Тебе следует благодарить свои счастливые звезды, что ты не пострадал в аварии.
thank (someone) sincerely
I want to thank you sincerely for all your help.
искренне благодарить (кого-то)
Я хочу искренне поблагодарить вас за всю вашу помощь.
thank (someone) publicly
The director decided to thank the team publicly for their remarkable efforts.
публично благодарить (кого-то)
Директор решил публично поблагодарить команду за их выдающиеся усилия.
thank (someone) warmly
She thanked her teacher warmly for the guidance and support.
тепло благодарить (кого-то)
Она тепло поблагодарила своего учителя за руководство и поддержку.
thank (someone) heartily
We would like to thank everyone heartily for their contributions.
сердечно благодарить (кого-то)
Мы хотели бы сердечно поблагодарить всех за их вклад.
thank (someone) kindly
He thanked the staff kindly for their dedication and hard work.
любезно благодарить (кого-то)
Он любезно поблагодарил сотрудников за их преданность и упорный труд.
Thank God it's Friday
He said, 'Thank God it's Friday' after a long week at work.
Слава Богу, пятница
Он сказал: «Слава Богу, пятница» после долгой рабочей недели.
thank heaven
Thank heaven he arrived safely after the storm.
слава богу
Слава богу, он благополучно прибыл после шторма.
thank goodness
Thank goodness the storm passed without any damage.
слава богу
Слава богу, буря прошла без ущерба.
Thank God
Thank God she's safe and sound.
Слава Богу
Слава Богу, она в безопасности и цела.
thank you sir
She said thank you sir after receiving the award.
спасибо, сэр
Она сказала спасибо, сэр, после получения награды.
thank (someone's) lucky stars
I really thank my lucky stars for finding such a wonderful partner.
благодарить (чьи-то) счастливые звезды
Я действительно благодарю свои счастливые звезды за то, что нашел такого замечательного партнера.
thank graciously
She thanked him graciously for his help.
благодарить любезно
Она любезно поблагодарила его за помощь.
personally thank
I want to personally thank you for your help.
лично поблагодарить
Я хочу лично поблагодарить вас за вашу помощь.
sincerely thank
We sincerely thank you for your support and encouragement.
искренне благодарить
Мы искренне благодарим вас за вашу поддержку и поощрение.
thank profusely
She thanked him profusely for the help.
благодарить безмерно
Она безмерно благодарила его за помощь.
heartfelt thanking
His heartfelt thanking moved everyone at the ceremony.
искреннее благодарение
Его искреннее благодарение тронуло всех на церемонии.
public thanking
The CEO gave a public thanking to the entire team for their hard work.
публичное благодарение
Генеральный директор публично выразил благодарность всей команде за их усердную работу.
formal thanking
There will be a formal thanking at the end of the event.
официальное благодарение
В конце мероприятия будет официальное благодарение.
sincere thanking
Her sincere thanking was appreciated by everyone.
искреннее благодарение
Ее искреннее благодарение было оценено всеми.
brief thanking
He gave a brief thanking before leaving the stage.
краткое благодарение
Он кратко поблагодарил, прежде чем покинуть сцену.