en

Tentacular

UK
/tɛnˈtækjʊlə/
US
/tɛnˈtækjələr/
ru

Перевод tentacular на русский язык

tentacular
Прилагательное
raiting
UK
/tɛnˈtækjʊlə/
US
/tɛnˈtækjələr/
The tentacular arms of the octopus reached out to explore the surroundings.
Щупальцевые руки осьминога протянулись, чтобы исследовать окружающую среду.
Дополнительные переводы

Опеределения

tentacular
Прилагательное
raiting
UK
/tɛnˈtækjʊlə/
US
/tɛnˈtækjələr/
Relating to or resembling tentacles; having or characterized by tentacles.
The tentacular arms of the octopus moved gracefully through the water.
Extending in a manner similar to tentacles; reaching out or spreading in various directions.
The tentacular influence of the corporation could be felt in every aspect of the industry.

Идиомы и фразы

tentacular organism
A jellyfish is a classic example of a tentacular organism.
щупальцевый организм
Медуза — классический пример щупальцевого организма.
tentacular structure
The sea anemone's tentacular structure helps it catch prey.
щупальцевая структура
Щупальцевая структура актинии помогает ей ловить добычу.
tentacular reach
The tentacular reach of the corporation spreads across multiple industries.
щупальцевый охват
Щупальцевый охват этой корпорации распространяется на множество отраслей.
tentacular network
The city’s tentacular network of streets can be confusing for newcomers.
щупальцевая сеть
Щупальцевая сеть улиц этого города может сбить с толку новичков.
tentacular influence
The tentacular influence of social media is hard to escape.
щупальцевое влияние
Щупальцевое влияние социальных сетей трудно избежать.

Примеры

quotes The tentacles of this specimens were as long as 37 m (121 ft) and were projected to have a tentacular spread of about 75 m (246 ft) making it one of the longest extant animals
quotes Щупальца этого экземпляры составляли целых 37 м (121 фут) и были спроектированы, чтобы иметь tentacular распространение приблизительно 75 м (246 футов), делающих его одно из самых длинных существующих животных.
quotes Taco Bell is not a joke – it is part of a gigantic, tentacular mega-corporation that feeds a great portion of the world.
quotes Taco Bell – не шутка – это часть гигантской, мегакорпорации-спрута, которая питает большую часть мира.
quotes First, a tentacular bureaucratic structure in which entities’ mandates sometimes overlap rather than complement each other which ultimately undermines its overall effectiveness and key cooperation between states.
quotes Во-первых, это всеохватывающая бюрократическая структура, в которой мандаты субъектов иногда перекрываются, а не дополняют друг друга, что, в конечном итоге, негативно сказывается на общей эффективности и на имеющем ключевое значение сотрудничестве между государствами.
quotes Despite its attractive white and yellow flowers, cactus few scares with their long, tentacular stems that cling to whatever is nearby, and given that the plant can grow up to 12 meters in length, it is clear that you can catch over a lot.
quotes Несмотря на свои привлекательные белые и желтые цветы, кактус несколько пугает своими длинными, щупальцевидными стеблями, которые цепляются за все, что есть поблизости, а учитывая, что растение может вырасти до 12 метров в длину, понятно, что зацепиться можно за многое.
quotes Though the mushrooms themselves erupt out of the soil, they’re connected by a tentacular underground network of tissues called mycelia.
quotes И хотя сами грибы произрастают из почвы, они связаны щупальцевой подземной сетью тканей, называемой мицелием.

Связанные слова