en

Subtoxic

UK
/sʌbˈtɒksɪk/
US
/sʌbˈtɑksɪk/
ru

Перевод subtoxic на русский язык

subtoxic
Прилагательное
raiting
UK
/sʌbˈtɒksɪk/
US
/sʌbˈtɑksɪk/
The subtoxic effects of the chemical were observed in the laboratory.
Субтоксичные эффекты химического вещества были замечены в лаборатории.

Опеределения

subtoxic
Прилагательное
raiting
UK
/sʌbˈtɒksɪk/
US
/sʌbˈtɑksɪk/
Having a level of toxicity that is below the threshold for causing harm or symptoms.
The subtoxic concentration of the chemical was deemed safe for short-term exposure.

Идиомы и фразы

subtoxic dose
The rats were administered a subtoxic dose of the compound daily.
субтоксическая доза
Крысам ежедневно вводили субтоксическую дозу соединения.
subtoxic concentration
We tested cell response to subtoxic concentrations of the drug.
субтоксическая концентрация
Мы исследовали реакцию клеток на субтоксические концентрации препарата.
subtoxic exposure
Subtoxic exposure to heavy metals may still cause long-term effects.
субтоксическое воздействие
Субтоксическое воздействие тяжёлых металлов все же может приводить к долговременным эффектам.
subtoxic range
The amount used was within the subtoxic range for laboratory animals.
субтоксический диапазон
Используемое количество находилось в субтоксическом диапазоне для лабораторных животных.
subtoxic levels
Even at subtoxic levels, the chemical affected gene expression.
субтоксические уровни
Даже на субтоксических уровнях химическое вещество влияло на экспрессию генов.

Примеры

quotes Sometimes, in justified cases, the doctor is forced to use subtoxic or even toxic doses of substances (e.g., see Cytostatics).
quotes Иногда, в обоснованных случаях, врач вынужден использовать субтоксические или даже токсические дозы веществ (например, см. Цитостатики.
quotes Plants of the same species may differ in their toxic or subtoxic compounds content because of genetic or environmental factors.
quotes Растения одного вида могут отличаться в содержании токсичных или подтоксичных соединений из-за генетических и экологических факторов.
quotes It has also been shown that subtoxic doses of mercury can block the glutamate transport proteins that play such a vital role in protecting the brain against excitotoxicity.
quotes Показано также, что субтоксические дозы ртути способны блокировать белки, ответственные за перенос глутамата и играющие жизненно важную роль в защите мозга от экзитотоксичности.
quotes Mercury, even at subtoxic levels, can induce an immune response, potentially through the formation of metal-protein complexes.
quotes Даже в количествах, не превышающих токсическую концентрацию, ртуть может вызывать иммунный ответ, вероятно, путем образования комплексов с белками.
quotes The composition contains an antiparasitic effective subtoxic amount of imidacloprid in a single dose making 0.25 mg/kg to 30 mg/kg for oral delivery.
quotes Композиция включает эффективное против паразитов, субтоксичное количество имидаклоприда на уровне однократной дозы, составляющей от 0,25 мг/кг до 30 мг/кг, для пероральной доставки.

Связанные слова