en

Stand along

UK
/stænd əˈlɒŋ/
US
/stænd əˈlɔŋ/
ru

Перевод stand along на русский язык

stand along
Глагол
raiting
UK
/stænd əˈlɒŋ/
US
/stænd əˈlɔŋ/
stood along stood along standing along
He decided to stand along in his beliefs, even if no one supported him.
Он решил стоять в одиночестве в своих убеждениях, даже если никто его не поддерживал.

Опеределения

stand along
Глагол
raiting
UK
/stænd əˈlɒŋ/
US
/stænd əˈlɔŋ/
To remain in a position without support or assistance from others.
Despite the challenges, she decided to stand along and face the situation independently.

Идиомы и фразы

stand along the road
The trees stand along the road, creating a beautiful avenue.
стоять вдоль дороги
Деревья стоят вдоль дороги, создавая красивую аллею.
stand along the path
Flowers stand along the path to the garden.
стоять вдоль тропинки
Цветы стоят вдоль тропинки к саду.
stand along the wall
Several chairs stand along the wall in the waiting area.
стоять вдоль стены
Несколько стульев стоят вдоль стены в зоне ожидания.
stand along the fence
Kids like to stand along the fence during recess.
стоять вдоль забора
Дети любят стоять вдоль забора во время перемены.
stand along the street
Vendors stand along the street selling snacks.
стоять вдоль улицы
Продавцы стоят вдоль улицы, продавая закуски.

Примеры

quotes Since they stand along the coast they are good for those who arrived here for sunbathing.
quotes Поскольку они стоят вдоль побережья, они хороши для тех, кто прибыл сюда для принятия солнечных ванн.
quotes Probably each of you have seen while reporting from airports or military bases of people who stand along the fence with cameras with powerful optics.
quotes Наверное, каждый из вас видел во время репортажей из аэропортов или с военных баз людей, которые стоят вдоль заборов с фотоаппаратами с мощной оптикой.
quotes Although FMovies has a huge database and excellent quality it cannot stand along SolarMovies which is a step ahead in everything.
quotes Хотя у FMovies есть огромная база данных и отличное качество, она не может сравниться с SolarMovies, который на шаг вперед во всем.
quotes When we were taken to the detention center, we were forced to stand along a wall all day long in the freezing cold.
quotes Когда нас доставили в центр заключения, то весь день заставляли стоять вдоль стены на леденящем холоде.
quotes More than 12 million spectators stand along the route to see the race.
quotes Более 12 миллионов зрителей стоят вдоль маршрута, чтобы увидеть гонку.