en

Sit down

UK
/sɪt daʊn/
US
/sɪt daʊn/
ru

Перевод sit down на русский язык

sit down
Глагол
raiting
UK
/sɪt daʊn/
US
/sɪt daʊn/
sat down sat down sitting down
Please sit down and make yourself comfortable.
Пожалуйста, садитесь и устраивайтесь поудобнее.
He decided to sit down for a moment to catch his breath.
Он решил присаживаться на минутку, чтобы перевести дух.
Дополнительные переводы

Опеределения

sit down
Глагол
raiting
UK
/sɪt daʊn/
US
/sɪt daʊn/
To lower oneself into a seated position.
She decided to sit down on the park bench to rest for a while.
To meet formally to discuss or negotiate something.
The two parties agreed to sit down and discuss the terms of the contract.

Идиомы и фразы

sit down and take a load off
Someone should sit down and take a load off after a long day.
присесть и отдохнуть
Кому-то следует присесть и отдохнуть после долгого дня.
sit down and buckle up
It's going to be a bumpy ride, so sit down and buckle up.
приготовиться к чему-либо
Это будет ухабистая поездка, так что сядьте и пристегнитесь.
sit down in the dumps
After the bad news, he just sat down in the dumps.
впасть в уныние
После плохих новостей он просто впал в уныние.
sit down with (someone)
He decided to sit down with his friend to discuss the issue.
сесть с (кем-то)
Он решил сесть с своим другом, чтобы обсудить проблему.
sit down to dinner
Every evening, the family would sit down to dinner together.
сесть за ужин
Каждый вечер семья садилась за ужин вместе.
sit down and talk
Someone suggested they sit down and talk to resolve the misunderstanding.
сесть и поговорить
Кто-то предложил им сесть и поговорить, чтобы разрешить недоразумение.
sit down quietly
Please sit down quietly and listen to the presentation.
сесть спокойно
Пожалуйста, сядьте спокойно и послушайте презентацию.
sit down on chair
He decided to sit down on the chair near the window.
сесть на стул
Он решил сесть на стул возле окна.
sit down hard
After a long day, she just wanted to sit down hard and relax.
сесть тяжело
После длинного дня она просто хотела тяжело сесть и расслабиться.
sit down for rest
They had to sit down for a rest during their hike.
сесть для отдыха
Им пришлось сесть для отдыха во время похода.
sit down heavily
He sat down heavily, exhausted from the day's work.
сесть тяжело
Он тяжело сел, уставший от дневной работы.
motion (someone) to sit down
The teacher motioned the students to sit down.
показать (кому-то) сесть
Учитель жестом показал ученикам сесть.

Примеры

quotes "Sit, sit, sit down sit down sit down...
quotes Садитесь, садитесь, садитесь...
quotes Well, this Arab, whenever he had done eating or working, used to sit down to rest himself, as I am resting myself now, and smoked I cannot tell you what sort of magical leaves, in a large amber–mouthed tube; and if any officers, happening to pass, reproached him for being always asleep, he used quietly to reply: "Better to sit down than to stand up, to lie down than to sit down, to be dead than to lie down."
quotes Так вот этот араб, поев или поработав, ложился, вот как я лежу в данную минуту, и курил какие-то волшебные листья в трубке с янтарным наконечником; если же какой-нибудь проходивший мимо офицер упрекал его за то, что он вечно дрыхнет, араб спокойно отвечал: «Лучше сидеть, чем стоять, лучше лежать, чем сидеть, лучше умереть, чем лежать».
quotes The first part of the program can be held at this time lit candles, can also start a little earlier, for example in the new mother sit down before you can ignite, usually the new mother is finally sit down, the wedding began, when the mother can sit down, lit candles. first kind
quotes Первая часть программы может быть проведена в это время зажженными свечами, также может начаться немного раньше, например, в новой матери садятся перед тем, как вы начнете зажигаться, обычно новая мать, наконец, садится, свадьба началась, когда мать может сесть, зажгла свечи. первый вид
quotes We often hear talk of the FLINT sit down strike and the sit down strike at Fischer #1 plant, but in reality there were strikes and sit down strikes in many different auto plants that were going on at the same time.
quotes Мы часто слышим разговор о сидячей забастовке во Флинте и сидячей забастовке на заводе Fisher #1, но в действительности забастовки, в том числе и сидячие, в тот период были на многих различных автозаводах.
quotes Sit down, please. — Do sit down, please.
quotes Sit down, please! – Садитесь, пожалуйста!

Связанные слова