en

Scripted

UK
/ˈskrɪptɪd/
US
/ˈskrɪptɪd/
ru

Перевод scripted на русский язык

script
Глагол
raiting
scripted scripted scripting
The team decided to script the entire play to ensure consistency.
Команда решила сценаризировать весь спектакль, чтобы обеспечить последовательность.
Дополнительные переводы
scripted
Прилагательное
raiting
UK
/ˈskrɪptɪd/
US
/ˈskrɪptɪd/
The movie had a very scripted dialogue.
В фильме был очень сценарный диалог.
The event felt too scripted and lacked spontaneity.
Мероприятие казалось слишком запрограммированным и не хватало спонтанности.

Опеределения

script
Глагол
raiting
To write a script for a play, movie, or broadcast.
She was hired to script the new television series.
To plan or devise a sequence of events or actions in detail.
The team scripted their strategy for the upcoming match.
scripted
Прилагательное
raiting
UK
/ˈskrɪptɪd/
US
/ˈskrɪptɪd/
Written as a script or pre-planned, often lacking spontaneity.
The dialogue in the movie felt very scripted, lacking the natural flow of real conversation.

Идиомы и фразы

scripted drama
The new scripted drama was a hit with audiences.
сценарная драма
Новая сценарная драма имела успех у зрителей.
scripted series
They are working on a new scripted series for the network.
сценарный сериал
Они работают над новым сценарным сериалом для телеканала.
scripted content
The platform focuses on producing high-quality scripted content.
сценарный контент
Платформа сосредоточена на производстве высококачественного сценарного контента.
scripted television
Scripted television has seen a resurgence in recent years.
сценарное телевидение
Сценарное телевидение переживает возрождение в последние годы.
scripted show
The scripted show was praised for its writing.
сценарное шоу
Сценарное шоу было отмечено за сценарий.

Примеры

quotes Throughout the 50 levels of scripted games, you'll have to manage the workers you employ and train them yourselves.
quotes На протяжении 50 уровней scripted games, вам придется управлять рабочими, которых вы нанимаете, и обучать их самостоятельно.
quotes Now, simulated violence or scripted violence found in game videos will be equated to violence in other types of scripted content.
quotes Теперь имитированное насилие или насилие по сценарию, найденное в роликах по играм, будет приравнено к насилию в других типах сценарного контента.
quotes The game's AI is heavily dependent on pre-scripted commands: most of the apparently intelligent behavior exhibited by enemies (such as taking cover, retreating from the player, or throwing grenades) actually is pre-scripted.
quotes В игре ИИ сильно зависит от предварительно скриптовых команд: большая часть, по-видимому разумного поведения, демонстрируемого врагов (например, укрываясь, отступая от игрока, или бросать гранаты) на самом деле заранее по сценарию.
quotes Everything Is Copy - Nora Ephron: Scripted and UnScripted
quotes Всё уже придумано смотреть онлайнEVERYTHING IS COPY - NORA EPHRON: SCRIPTED & UNSCRIPTED
quotes On the second day of KYIV MEDIA WEEK, the final of international competition of non-scripted entertainment formats SMALL WORLD.
quotes Кульминацией второго дня KYIV MEDIA WEEK стал финал международного конкурса non-scripted развлекательных форматов SMALL WORLD.

Связанные слова