en

Revalidate

UK
/ˌriːˈvælɪdeɪt/
US
/ˌriˈvælɪˌdeɪt/
ru

Перевод revalidate на русский язык

revalidate
Глагол
raiting
UK
/ˌriːˈvælɪdeɪt/
US
/ˌriˈvælɪˌdeɪt/
revalidated revalidated revalidating
The company needs to revalidate the data before making a decision.
Компании нужно перепроверить данные перед принятием решения.
The committee decided to revalidate the previous year's budget.
Комитет решил переутвердить бюджет прошлого года.
You must revalidate your ticket before boarding the train.
Вы должны подтвердить заново свой билет перед посадкой на поезд.

Опеределения

revalidate
Глагол
raiting
UK
/ˌriːˈvælɪdeɪt/
US
/ˌriˈvælɪˌdeɪt/
To confirm or establish the validity of something again.
The company had to revalidate the software license after the system update.

Идиомы и фразы

revalidate decision
The committee decided to revalidate the decision made last year.
перепроверить решение
Комитет решил перепроверить решение, принятое в прошлом году.
revalidate data
Before we proceed, we need to revalidate the data collected from the survey.
перепроверить данные
Прежде чем продолжить, нам нужно перепроверить данные, собранные в ходе опроса.
revalidate method
The researchers aimed to revalidate the method used in the previous experiment.
перепроверить метод
Исследователи стремились перепроверить метод, использованный в предыдущем эксперименте.
revalidate plan
It is essential to revalidate the plan before implementation.
перепроверить план
Необходимо перепроверить план перед его реализацией.
revalidate process
We need to revalidate the process to ensure accuracy in production.
перепроверить процесс
Нам нужно перепроверить процесс, чтобы гарантировать точность в производстве.

Примеры

quotes Manufacturers can revalidate their supply chain strategy in line with their business objectives, resulting in franchise agreements changing with short notice.
quotes Производители могут пересмотреть свою стратегию цепочки поставок в соответствии со своими бизнес-целями, что приводит к изменению соглашений о франшизе в короткие сроки.
quotes In the main, the combination of many factors like socio- economic change, improved technology and new management thinking resulted in the loss of otherwise permanent paid employment and this encouraged people to attempt to revalidate their freedom by opting to set up a business at home.
quotes В основном сочетание многих факторов, таких как социально-экономические изменения, улучшенные технологии и новое управленческое мышление, привело к потере в противном случае постоянной оплачиваемой работы и это побудило людей попытаться подтвердить свою свободу, решив создать бизнес на дому.
quotes Until 1 January 2017, a Party may continue to renew and revalidate certificates and endorsements in accordance with the provisions of the Convention which applied immediately prior to 1 January 2012.”
quotes До 1 января 2017 года, Сторона может продолжать возобновление и подтверждение действительности дипломов/документов и подтверждений в соответствии с положениями Конвенции, которая применяется до 1 января 2012 года.”
quotes The Technical Secretariat shall take the steps required to revalidate its certification as appropriate;
quotes Технический секретариат в соответствующих случаях предпринимает шаги, необходимые для подтверждения его сертификации;
quotes Alongside Sweden, Japan and others, we have launched an initiative to revalidate the commitment to nuclear disarmament that the Non-Proliferation Treaty enshrined.
quotes Совместно со Швецией, Японией и другими странами мы выступили с инициативой, направленной на то, чтобы восстановить значимость обязательств по сокращению ядерных вооружений, закрепленных в договоре об их нераспространении (ДНЯО).

Связанные слова