en

Reluctant

UK
/rɪˈlʌk.tənt/
US
/rɪˈlʌk.tənt/
ru

Перевод reluctant на русский язык

reluctant
Прилагательное
raiting
UK
/rɪˈlʌk.tənt/
US
/rɪˈlʌk.tənt/
She gave a reluctant smile.
Она выдавила неохотную улыбку.
He made a reluctant decision to leave.
Он принял вынужденное решение уйти.
The reluctant student finally agreed to participate.
Сопротивляющийся студент наконец согласился участвовать.

Опеределения

reluctant
Прилагательное
raiting
UK
/rɪˈlʌk.tənt/
US
/rɪˈlʌk.tənt/
Unwilling and hesitant to do something.
She was reluctant to share her personal information with strangers.

Идиомы и фразы

reluctant agreement
After much debate, they reached a reluctant agreement.
неохотное согласие
После долгих дебатов они пришли к неохотному согласию.
reluctant participant
He was a reluctant participant in the event, preferring to stay in the background.
неохотный участник
Он был неохотным участником этого мероприятия, предпочитая оставаться в тени.
reluctant smile
She gave a reluctant smile when she heard the news.
неохотная улыбка
Она неохотно улыбнулась, когда услышала новости.
reluctant praise
He offered reluctant praise for his colleague's efforts.
неохотная похвала
Он выразил неохотную похвалу за усилия своего коллеги.
reluctant consent
They gave reluctant consent to the proposal.
неохотное согласие
Они дали неохотное согласие на предложение.
reluctant acceptance
She showed reluctant acceptance of the new rules.
неохотное принятие
Она продемонстрировала неохотное принятие новых правил.
reluctant decision
He made a reluctant decision to move forward.
неохотное решение
Он принял неохотное решение двигаться вперед.
reluctant supporter
He was a reluctant supporter of the new policy.
неохотный сторонник
Он был неохотным сторонником новой политики.
reluctant ally
Despite differences, she became a reluctant ally.
неохотный союзник
Несмотря на разногласия, она стала неохотным союзником.
reluctant follower
They were reluctant followers of the trend.
неохотный последователь
Они были неохотными последователями этой тенденции.
reluctant admission
The CEO gave a reluctant admission of the company's mistakes.
неохотное признание
Генеральный директор сделал неохотное признание ошибок компании.
reluctant witness
He was a reluctant witness in the court case.
неохотный свидетель
Он был неохотным свидетелем в судебном деле.
reluctant do-gooder
He turned out to be a reluctant do-gooder, helping only when necessary.
неохотный благодетель
Он оказался неохотным благодетелем, помогая только когда это было необходимо.
reluctant hero
He was a reluctant hero, never seeking the spotlight but always ready to help.
неохотный герой
Он был неохотным героем, никогда не стремился к славе, но всегда был готов помочь.
reluctant avowal
Her reluctant avowal of the truth surprised her friends.
неохотное признание
Ее неохотное признание правды удивило ее друзей.
understandably reluctant
She is understandably reluctant to make a decision now.
понятно неохотен
Она понятно неохотно принимает решение сейчас.

Примеры

quotes This ethic must motivate a great movement, convincing reluctant leaders and reluctant governments and reluctant peoples themselves to effect the needed changes.
quotes Эта этика должна породить великое движение, которое убедит правительства и народы, не желающие перемен, в их необходимости.
quotes In 2014, Bach published his long-awaited sequel to Illusions: The Adventures of a Reluctant Messiah, which he called Illusions II: The Adventures of a Reluctant Student.
quotes В 2014 году Ричард Бах опубликовал свой ​​долгожданный сиквел Иллюзии II. Приключения одного ученика, который учеником быть не хотел (Illusions II: The Adventures of a Reluctant Student).
quotes "A new ethic is required," claimed the statement signed in April of 1993 by 1670 scientists from 71 countries, an ethic which "must motivate a great movement, convincing reluctant leaders and reluctant governments and reluctant peoples themselves to effect the needed changes."
quotes "Необходима новая этика, - говорится в заявлении, подписанном 18 ноября 1993 г. 1670 учеными из 70 стран, в число которых входили 102 лауреата Нобелевской премии. - Такая этика должна стать стимулом широкого движения, которое убедит сопротивляющихся лидеров, сопротивляющиеся правительства и отдельных сопротивляющихся людей в необходимости соответствующих изменений".
quotes Its two most important members, Britain and France, were reluctant to use sanctions and even more reluctant to resort to military action on behalf of the League.
quotes Ее два самых важных участника, Великобритания и Франция, отказывались использовать санкции и еще более отказывающийся обратиться к военным действиям от имени Лиги.
quotes The League's two most important members, Britain and France, were reluctant to use sanctions and even more reluctant to resort to military action on behalf of the League.
quotes Ее два самых важных участника, Великобритания и Франция, отказывались использовать санкции и еще более отказывающийся обратиться к военным действиям от имени Лиги.

Связанные слова